a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[综合辅导] 意语综合辅导:谚语S

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.  P: }9 a  T. o- w+ V/ S
  Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.
: q  Y; T+ P! ?5 Y- R( q2 X, l( o) C  Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.
- S$ R) H7 X5 C# g4 G5 ^  Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.
. \( k- X$ n# d, n* i0 [; n  Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.
" X" J; V* ^$ q  [' F$ W$ Z$ Z3 e  Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.
% `1 \5 I9 m$ u& u, Q  Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.
! j; M! M! j8 I( [9 P: w! W9 L  Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.& T$ \% ^& X; v
  Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.
; Y4 M; F" v7 ?6 X4 K  Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.
7 [1 P$ j3 c- Y/ T  Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation
; i9 |$ J5 _- J: J' v  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-28 22:58 , Processed in 0.142512 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表