a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[综合辅导] 意语综合辅导:谚语S

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.
, r" j$ y2 f9 r3 p! L  Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.
# Q$ J" i! S. _- }  Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.
, g( Q+ |1 R) R7 _. q7 A4 c$ D  Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.$ m# m5 w) I9 S
  Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.' }2 J, Y4 x5 F
  Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.
; j$ g& v  v- U  v  t$ L  Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves., P9 Z. y+ i5 L: `  c" p
  Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.2 w* R5 a+ ^7 {% j% r) h( y
  Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.1 C8 W) r' ~- \' C% v: N5 b
  Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.+ R6 L( F9 ^, m# ~% v1 c
  Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation
3 Y# y+ K* p0 U, c$ c( b( G9 r  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-21 09:23 , Processed in 0.211824 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表