a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 77|回复: 0

[综合辅导] 意语综合辅导:脏话

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  un bastardo, un figlio di puttana: a bastard
0 ]0 t6 H% Y8 {2 c  ]9 r  una brutta, una dispettosa, una schifosa, una strega: a bitch
7 W, J' @/ W, ^! G2 F# ^  un pompino: a blow job
! N, E9 C+ c6 |( I  merda: shit" G; v/ f$ O/ v2 A& e6 h
  un pompinaio, un succhiatore, un leccacazzi, un gustafave: a cocksucker
; @! S  P4 f& q2 f  il cazzo, la minchia, il pistolino, la fava: the prick
; f" J2 O3 h1 x* t9 c) _) B' c  la fica, la farfalla, la gnacchera, la toppa: the pussy) X: }: O3 ]6 x' w* z" [0 v, R
  chiavare, trombare, fottere: to fuck
$ r, n: u2 }! w$ f  essere fottuto: to be fucked up1 s/ I- W5 W4 U  ]! H( k# T
  vaffanculo! vai in culo!: fuck it! fuck off! fuck you!
: S, E" x3 U' h9 ^5 |  uno che va in culo a sua madre: a motherfucker/ E! @5 [% U! W) {6 m; w7 c
  i coglioni, le palle: the balls" }4 p2 B" |$ |& o7 {2 Q
  una bella fica, una fica pronta: a piece of ass( o1 W* m* _0 X" L* N7 r
  avere il cazzo in aria: to be pissed off
% f; X% R# R0 P; C) k* B, R4 ?  testa di merda: shithead
7 n. l& s- ~& s: U% q$ i% [- [9 m  le poppe, le cioccie, le tette: the breasts$ v& U1 k, {) v: s% e1 d
  Now, a few submissions from friends:
* G# N! ]% q& u/ L  Se il cazzo avesse le ali, la tua fica sarebbe un aereoporto
2 j/ E7 |, V* e# c% |1 U- `+ X; \  "If the dick had wings, your pussy would be an airport"$ L% m' s& F! o8 b2 O/ n
  La lingua e' il cazzo dei vecchi% s7 K% @7 V* k* l3 F
  "The tongue is the elder's dick"  w9 i' u2 r5 c1 I' M. X
  Cara Ravenna,
( u3 J( a; F5 f  Devo dire che sei proprio Bona e simpatica, ti leccherei volentieri la fregna fino a squagliartela.
5 g, y6 ?% I, z: H) q7 U+ u" Z  "Dear Ravenna,, j2 t3 |2 Q# D
  I have to say you are really fuckable, you are also very nice; I would really lick your pussy till I melt her."
5 b6 r: x" _! x: o. Z. Y( w  E'difficile vedere due palle cosi' in mezzo ad una gran fica come te !!!
6 ^* \, W  Y, s6 R: t+ P0 d  "It's difficult to see two big balls as yours in the middle of such a gorgeous portion of Pussy"9 I: p# T( j! d& d1 {( y9 l
  Following is the sentence of the day usually loudly spoken watching a nice piece of female ass passing:
! ^& A$ k* x% R7 P  Quanto sei Bona, ti farei un pigiamino di saliva con rinforzo al cavallo.9 G3 A" Q8 P& o/ Q5 e2 N
  "How fuckable you are, I would like to realize for you a nice pyjamas of saliva with a big reinforcement at the groin", w! d+ z4 |" l7 F# Q7 {% E
  And a related traditional proverb :6 C% `- Z; Z. n$ o) q( E
  La lingua batte dove il Clito ride
0 ?& n2 t4 d! g) z% j  "The tongue picks where the clit laughs"" D. j# h0 z0 s: ?6 _/ \
  Piss off (literally "go to shit") = va cagare, vai/va a cagare9 u$ p! U0 N0 e8 r
  Don't break my balls (a phrase used constantly back home) = non mi rompere le palle -- non mi scazzare i coglioni
/ Y% E# t! j+ f* _) x; |  Waste time = cazzeggiare
! o8 f1 F3 X8 y+ r- Z  Homosexual = finocchio, culo, checca9 p9 U6 `$ ^+ [! _4 o2 R
  To fuck = ciulare (Milanese), beciare (Genovese), scopare (Italiano)
( O5 N5 `1 f4 v0 d  Fuck it all = affanculo/ P7 F4 E8 M+ u$ m
  What the hell are you talking about = che cazzo stai dicendo?4 [9 ]% a  z9 Z' ]  i5 Z, A
  Fuck you = fottiti (vaffanculo is better)
2 T* ]* J/ g: e& O! f- Y  The balls (a Napoletano) = le uallere
! ^9 u! A4 x7 K$ |  Rompipalle = ball breaker
, d) N: s% h$ _8 m. H- l0 S( Y5 f  Sticchiu: pussy! t. M% _4 Q0 ]& g5 F
  Spacchiu: (Sicilian, some pronounce it spacchio, in a more Italian fashion), adj. spacchiusu, - a+ n9 X# b) n7 _5 k* V0 I( x4 @
  sperm, cum, transl. as "cool, hot," like in 'Chistu picciotto è spacchiusu', 'Chista machina è spacchiusa'.0 d. q/ ?- Z' ^. Y
  "Your page, for instance, is 'spacchiusa'.", Q5 v) N5 L* i# `! L0 @/ |# e, T
  Now you, too, can use these charming phrases:
: }" f7 R* a* P6 }* u9 T  Andate tutti a 'fanculo!9 g7 I  N3 N  x3 B( f3 z
  You can all go fuck yourselves!: u3 J% j; @2 K3 [) D) T) N* l$ p" D
  Nessuno me lo ficca in culo!
. x  y- ~6 E% l  Nobody fucks me up the ass!( W$ }' c  p+ O4 y/ q
  Tua madre si da per niente!
- n6 i8 T8 w& {! V7 u  Your mother gives it away!
' B$ @1 z1 M4 q9 [/ @* B, z  Vaffanculo a Lei, la sua moglie, e' la sua madre. Lei e' un cafone stronzo. Io non mangio in questo merdaio! Vada via in culo!: e: Y& {( J' m1 d7 m  U* h
  You, sir, go fuck yourself -- and your wife and your mother. You are a common turd! I'm not going to eat in this shithouse. Fuck you!
7 D2 M/ P" o- L, k  g  --------------------------------------------------------------------------------
+ V, ?" I5 e% |* f  b  A little poetry...
' F( i7 T2 Y- V0 ^7 @  W7 S  Strunz, c'arravogliato n'goppa a un marciapiede fumanno staie...5 e, m7 }1 U& [4 I
  Passa 'na mosca, e' te canta a ninna-nanna, e' fa zzzzzzzz...1 K! _  E& h5 S$ Q4 P8 M7 R
  Tu dorme...strunz.
# `* Q7 J  O2 ]4 Z" b9 Y; l# ~6 {  Or, here's a different version:
3 Z9 Z5 U3 y- I* b  M  Strunz, ca n'terra staie...8 ^8 m% k8 i' O' M$ _8 q
  O vient passa, e' t'cummoglia...5 q- w3 i: b/ U$ {' L
  'Na mosca te gira attuorn, e' tu stai la...' V5 W. |4 ]2 h2 D/ A3 j4 P
  Povero strunz.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-28 23:30 , Processed in 0.233812 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表