LINGUE
3 g" T) t6 j& @7 D: P! \ 语 言2 c* l h, p0 m' J5 }- Y6 V7 e/ @
Parla italiano? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。) o# n* m& l9 T* y7 ?
Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?2 x% b' S4 q: x! J+ P
Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只会讲汉语和英语。
. U' b) D: ~; T" f, l+ a! v- w# i6 ^ Capisce quando parlo? 我讲话您懂吗?
7 o5 U. d/ ?5 v- |9 v Capisco un po’.(Tutto) 懂一点儿。(全懂)
& }1 W5 v) E0 Y! ]4 S* j1 h3 Q Mi ha capito? 我说的您懂了吗?: T% p$ M, ]: I V' E6 @
No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。
- D2 t) b6 c* o% Y Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。
- z7 j; D% t' m2 A Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。
9 B! x9 L8 N4 ^7 I+ H Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。
' s8 a5 c+ [/ Q0 l4 C+ n m" A Conosco solo un po’ d’italiano. 我只懂一点儿意大利语。
$ V n7 S- c9 _1 k Lei parla italiano senza accento straniero. 您讲得意大利语音调很纯。/ I% M: G7 P8 t4 L7 T! ]1 s
Lei parla (italiano) molto bone; come un italiano. 您的意语讲得很好,像意大利人一样。9 w2 v2 D) y; L
Parla cosi bene italiano; dove l’ha imparato? 您的意语将的那么好在,那儿学的?
4 T% |1 A1 x3 c" F5 }) _/ q" V. X, o" | L’ho imparato in Cina. 我在中国学的。" g; H5 o3 b0 P9 C# i3 ~/ c: [! O
Lei parla un italiano perfetto. 您的意语讲得很地道。) ]! ]+ F+ h9 f1 n" B4 P* O+ g
Come mai parla italiano cosi correntemente? 您的意语怎么讲得这么流利的?) h5 A# ?9 A' k) o8 W! c
Lui si esprime con disinvoltura,anzi in modo elegante. 他表达自如,甚至用词讲究。 N. R5 R3 ~5 r$ j% N) ^
Parli più lentamente, per favore. 请您讲得慢一点儿。
( M( K( i( S! F2 q/ ?4 ] Parli più forte! 请您讲响一点儿!
' {+ y# C7 S5 z5 Y Parli ad alta voce. 请您大声讲。: U/ p/ P' I& n9 Q, I. r
Che lingua studia? 您学习什么语言?
6 Y, f1 D: V1 d* N% d& ]% w Io studio l’italiano. 我学习意大利语。" u5 C- T+ u- s7 S! O" X% L5 Y+ R
Da quanto tempo studia l’italiano?——Da tre mesi. 您学意语有多久了?——三个月了。' H6 M- b' L" Y5 {8 ~, _
Ho studiao l’italiano in Cina per Quattro anni. Vengo in Italia per perfezionarlo.# ^ Y2 z- \( c: Y$ S
我在中国学过四年意语。现在来意大利进修意语。
/ A4 v* E0 F" K* |# i ` Bisogna fare molta pratica per imparare bene una lingua. 要学好一门语言,必须经常使用它。
5 j( d3 c0 g7 a; A$ |& ` l$ |$ o Visto che lei sta già in Italia dovrebbe parlare sempie con gli italiani,ascoltare la radio e guardare la TV;cosi potrà imparare bene la lingua in poco tempo. 您已经在意大利了,就应该多跟意大利人讲话,听广播、看电视。这样,您就能在短短的时间内学会意大利语。
9 G0 {: Y1 l, `7 q( A& a I0 S Le manca la pratica, deve parlare di più. 您缺少实践,应多讲。
; i; c) [/ K) i Lei ha proprio un’attitudine per imparare le lingue. 您很适合学语言。
; R5 t; }# U$ p- V5 @% U Ha fatto grandi progressi nello studio dell’italiano. 您学习意大利语进步很大。
" c2 ~) x* b* I5 m4 C; x1 W+ X Come trova la lingua italiana? 您决得意大利语怎么样?) x" L& f1 p: B+ ?, R2 L2 \
La trovo molto bella, molto musicale,però è molto difficile. 我觉得它很美,像音乐一样;但是很难。
6 `1 ~' v$ c" S! t( e La sua pronuncia è perfetta. 您的发音很标准。 \+ T- Z' }% v* _
Lei pronuncia bene. 您发音很好。
5 ], ^8 D9 X# }( c (Lui) ha una brutta pronuncia. 他的发音不好。
9 ?- f6 b* N4 P5 z: s La sua pronuncia non è corretta. 您的发音不准确。+ l) @- ?0 y& W* W% O& j) p/ o
Deve pronunciare più chiaramente. 您的发音应该清楚些。
1 }& D+ E+ u$ D) I" w o Faccia attenzione alla sua pronuncia! 注意您的发音!$ \% Q" X" _, x2 g
(Io) sono in grado di leggere, ma non so parlare. 我能看,但不会讲。8 i2 s# O- [1 x( D# e, \$ l T3 e
Posso scrivere qualcosa in italiano, ma non lo parlo bene. 我能用意语写些东西,但讲不好。
. b# L5 |8 }$ n7 e/ B" ?4 F Non riesco a esprimere tutto quello che penso. 我不能把我想的全都表达出来。" a& D x1 g# K6 y
Cosa vuol dire questa parola? 这字什么意思?# K% j: y$ \% D( `
Come si chiama questo in italiano? 这在意大利语中叫什么?
$ Y" s+ y/ l8 @4 I) B" e% ^ Questo, come si dice in italiano? 这用意大利语怎么讲?
- N: [% I5 j3 Y1 R5 R1 q0 Q Mi dispiace, non so tradurre in italiano.Io non concsco i termini tecnici.
& p6 T- _# a( b5 h/ i6 m 对不起,把它译成意大利语我不行。我不懂技术词汇。
/ S' ^! z- ^( w. H Lo scriva, dopo lo farò tradurre da qualcuno. 请您把它写下来,然后我请人翻译出来。' Y+ \8 o! w; z& ?2 T7 ~: B
Cerchi di tradurre il senso,non. 请您把意思译出来,不必逐字逐句的译。
/ O% {( B% V) J$ w* a9 E Deve tradurre parola per parola. 您应该逐字逐句翻译。% c, \! [& q( N7 p" G3 O
Ha saltato qualche parola nel tradurre. 您翻译时遗漏了几个字。
. Q# i6 C4 b1 c9 [# F- x ^ Ha tradotto bene. 您翻译的很好。) I! [) X# h2 |: X, @
Ha fatto una traduzione esatta. 您译得很准确。' a% p! {- v" c) ]3 @9 l; [: W% G
E’tutto chiaro? 全都清楚了?4 l( o' {/ {* Y3 R0 e
Cosa ha ditto,signore? 先生,您说什么?
4 n v y: v! E4 a& ~- C7 L$ G2 n$ p) } Ho capito tutto quello che ha ditto. 您说的我全都明白了。 |