a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 115|回复: 0

[综合辅导] 意大利语综合辅导:意大利实用会话-语言

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  LINGUE2 ~0 a) N" k* y4 U. |
  语 言( B5 u  w; q! ~7 ^8 n- d
  Parla italiano? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。
9 c( U4 x4 o- [  Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?$ t6 r( l+ L9 `6 ]1 X( o
  Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只会讲汉语和英语。
7 u: c) ]( Q, K; R& U' g$ o  Capisce quando parlo? 我讲话您懂吗?
( t  V7 j( U1 U+ u! U' x7 S5 h6 g  Capisco un po’.(Tutto) 懂一点儿。(全懂)- p3 T# D$ p" J- B, q
  Mi ha capito? 我说的您懂了吗?& B7 R! h% X8 B* y* ~$ P! M
  No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。
6 a% p0 M( ?3 \# j, v7 o4 d  Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。$ a* H% F7 z4 S/ A; {1 u
  Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。
$ J  w5 Z# Q2 [/ M  Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。
9 y$ |: U/ s6 ~7 F0 g  Conosco solo un po’ d’italiano. 我只懂一点儿意大利语。
$ T& |  A5 A4 I" n5 ]  Lei parla italiano senza accento straniero. 您讲得意大利语音调很纯。
. o  q8 D* z' ?& b  Lei parla (italiano) molto bone; come un italiano. 您的意语讲得很好,像意大利人一样。' q9 D; M* t+ Y, f1 T
  Parla cosi bene italiano; dove l’ha imparato? 您的意语将的那么好在,那儿学的?
1 G* D8 {. S9 G( [; J8 z8 ^  L’ho imparato in Cina. 我在中国学的。
1 H9 A' o0 S* n7 ?5 Q$ f  Lei parla un italiano perfetto. 您的意语讲得很地道。
0 V! f9 C( H' J% I$ }4 g8 |  Come mai parla italiano cosi correntemente? 您的意语怎么讲得这么流利的?) n. S  A: C+ O, F) O& L
  Lui si esprime con disinvoltura,anzi in modo elegante. 他表达自如,甚至用词讲究。
/ I* z) d0 D/ H! x# E( s1 L% N0 U  Parli più lentamente, per favore.  请您讲得慢一点儿。' J" B* s# ]2 V; M- _
  Parli più forte! 请您讲响一点儿!
$ u# T& w; `: b% k3 F5 c  Parli ad alta voce.  请您大声讲。+ h9 ?4 t' T4 z. S! F
  Che lingua studia? 您学习什么语言?8 R- @! \; Z! h1 s- t9 m9 B
  Io studio l’italiano. 我学习意大利语。$ }, ?) I% E7 t- f) j
  Da quanto tempo studia l’italiano?——Da tre mesi. 您学意语有多久了?——三个月了。
5 r8 s. \3 j6 V+ G+ a: a  Ho studiao l’italiano in Cina per Quattro anni. Vengo in Italia per perfezionarlo.
: I% n* ?* b/ ~1 O* C  Q  我在中国学过四年意语。现在来意大利进修意语。
! C' C% Z9 q1 O+ ~$ T  Bisogna fare molta pratica per imparare bene una lingua. 要学好一门语言,必须经常使用它。( z. X# B) p1 E2 N* a& e% T
  Visto che lei sta già in Italia dovrebbe parlare sempie con gli italiani,ascoltare la radio e guardare la TV;cosi potrà imparare bene la lingua in poco tempo. 您已经在意大利了,就应该多跟意大利人讲话,听广播、看电视。这样,您就能在短短的时间内学会意大利语。# ~5 S7 d: L& ^! [; A! Z6 q: t
  Le manca la pratica, deve parlare di più. 您缺少实践,应多讲。, v) o" x3 i8 e( @$ r
  Lei ha proprio un’attitudine per imparare le lingue.  您很适合学语言。
6 }; I! x! \0 I2 w; b- e% g  Ha fatto grandi progressi nello studio dell’italiano. 您学习意大利语进步很大。
5 w8 \' m6 U" l4 k9 n; Y: P/ E  Come trova la lingua italiana? 您决得意大利语怎么样?
2 }' R! D7 m+ R. Z  La trovo molto bella, molto musicale,però è molto difficile. 我觉得它很美,像音乐一样;但是很难。
8 K% g, f1 E: n  La sua pronuncia è perfetta. 您的发音很标准。7 X5 {* J' V; a
  Lei pronuncia bene. 您发音很好。
) m. ~! I4 r3 M  (Lui) ha una brutta pronuncia. 他的发音不好。0 P; H: _# H. `2 e
  La sua pronuncia non è corretta. 您的发音不准确。
. F  M  j) F3 s/ M! Z# q9 ~& Q: y  Deve pronunciare più chiaramente. 您的发音应该清楚些。
& {2 j& g$ U7 |! f* x7 I  Faccia attenzione alla sua pronuncia! 注意您的发音!1 K# @) u7 h6 @- {
  (Io) sono in grado di leggere, ma non so parlare. 我能看,但不会讲。
8 Y: w$ g/ t. ~  t# E  Posso scrivere qualcosa in italiano, ma non lo parlo bene. 我能用意语写些东西,但讲不好。$ r; m# o& [: g& x. D5 f
  Non riesco a esprimere tutto quello che penso. 我不能把我想的全都表达出来。
0 D1 T6 \# H, G* |5 u- L  Cosa vuol dire questa parola? 这字什么意思?
3 i1 y7 Z9 n% {9 _  B/ a" H+ A  Come si chiama questo in italiano? 这在意大利语中叫什么?) [' v% z  D) G2 l5 p4 g
  Questo, come si dice in italiano? 这用意大利语怎么讲?
; C, m. U5 Q  H5 {  Mi dispiace, non so tradurre in italiano.Io non concsco i termini tecnici.' H7 r! z3 h- R% c( t' M
  对不起,把它译成意大利语我不行。我不懂技术词汇。
( a6 w. A; _/ a  o0 D  Lo scriva, dopo lo farò tradurre da qualcuno. 请您把它写下来,然后我请人翻译出来。
; [2 p: {* s, O& E9 B, g  Cerchi di tradurre il senso,non. 请您把意思译出来,不必逐字逐句的译。0 q# d; _* [9 d- G
  Deve tradurre parola per parola. 您应该逐字逐句翻译。- G9 {: U2 P, a) P/ T7 Z! U- s
  Ha saltato qualche parola nel tradurre. 您翻译时遗漏了几个字。) U$ P" \% p+ m: N9 s) F! z
  Ha tradotto bene. 您翻译的很好。
' R$ v, @, w+ p1 h8 O3 G  Ha fatto una traduzione esatta. 您译得很准确。; K9 ]: @1 ]. Z& m: r) A& H
  E’tutto chiaro? 全都清楚了?* o- C" l, D/ W( M# g, @6 ?
  Cosa ha ditto,signore? 先生,您说什么?
! g5 H1 k" A/ L3 F  ^  Ho capito tutto quello che ha ditto. 您说的我全都明白了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-11 14:03 , Processed in 0.170910 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表