a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[综合辅导] 意大利综合辅导资料之谚语大全04

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!
/ }) _  v, ?4 e" D% V* f( V  _! b( o  English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!
% h8 u2 r4 x) A5 W8 t/ e  Dare a Cesare quel che è di Cesare.# ]! @- \/ b2 F0 Z7 }
  English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.
- F/ n0 h* H( }  O3 t' ^! z, p  Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.
6 C2 _* L2 m1 b. \- v4 L. D  Del male non fare e paura non avere.( z7 D& g7 w4 O+ ~6 Q
  English translation: Do no evil and have no fear.
5 f# Z3 E" _" B3 t  Del senno di poi (ne) son piene le fosse.
* _( B9 a3 _/ G2 v, i/ B& g  English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.
5 k9 P; h) p8 ]  Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.
8 n$ ~" }8 [+ B% e  Detto fatto.5 F1 @$ S$ k# h8 f" i" X8 D
  English translation: No sooner said than done.
  t; g/ @( F* g5 O5 W" r  Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.
2 r' r' L' ?8 m+ B& A  English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.
0 ]6 X" a6 r. e2 }! A  Dopo la pioggia viene il bel tempo.
9 ?' x$ K3 n5 [  English translation: Every cloud has a silver lining.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 23:00 , Processed in 0.733504 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表