Ordinazione del men?(点菜)3 b, U/ H! m: `& F
Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单0 l: E' l0 S! `: y0 r/ y
Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?
" |' T N- s/ L0 g n L( p Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…" M4 F1 ]2 W4 g6 E, F* I. N2 N
?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。
: O7 w! t" L' x* Q" B+ G! } Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗? J5 T8 f5 P* F6 N; E
Non sopporto… 我受不了…1 n5 l: ^' v K. J5 t0 A. e
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
9 L/ M- s% J, s0 K$ y0 [ Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?
; K8 m9 f' r- G2 [# K Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?# j7 Q1 m! P, ]- u2 [ V
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?
4 i3 r# a* o1 o- N' h- E Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…
; B9 ~( l3 u; O5 e9 Y9 W# v Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜?
( N7 l6 U$ A$ w" W5 Y- N9 V Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来… O/ r# k4 J* Q
Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?7 X+ \9 Q: Q3 z$ y
Reclami(表示不满意)
. [: j! @6 V# R/ B& }( ]- p Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
( \ z! P! o4 D Non ho ordinato questo. 我没点这个。6 h b& r& r2 f( l
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。
' D5 s, W+ G/ f' T l. Q9 n La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。
! O' j- ]( h" G5 t8 | II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。: A# [- L0 M: f
Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。 |