Ordinazione del men?(点菜) * H: v- `) R. U- W# t' x3 W Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单4 _$ P) V5 N5 R, \
Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?3 [' p' T# u% H2 s0 K* V: v* m
Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘… t4 Y$ d% m1 K+ v* v ?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。 / w2 p2 q; u# J4 l5 W Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?6 S; q: {* V5 {7 M
Non sopporto… 我受不了…. ?' p; o; l. y
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?" v) ~7 D* a: @- Z- I' F
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?6 l% P- d% u3 r6 p) U0 u m5 ^
Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?8 N% ], l- r( Z
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?+ n) h. _1 q1 H9 A U/ T/ ~
Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶… ! ]+ j4 T+ x' b Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜? % t Q9 Y2 @9 d4 N* t Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来… - b5 e2 Z5 {; H3 w Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?6 F0 R9 h0 w0 Y- ^
Reclami(表示不满意) 5 U6 ^2 U6 K2 t$ E9 h) k/ a5 s Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗? 7 E; @1 r, s! C% k# n Non ho ordinato questo. 我没点这个。) l8 t3 s M- E+ @6 g4 Z
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。 * F" A( F+ H) n4 _ La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。 & G; K d0 m8 F5 L( y9 ~5 s II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。 7 k0 j# j: h H Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。