a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 275|回复: 0

[意语基础] 意大利实用会话

[复制链接]
发表于 2012-8-17 13:54:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  语 言
8 q1 k9 v0 E, ?! ?' }  D1 \  Parla italiano? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。
9 y2 B) [4 h+ a: I% d8 n  Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?1 {; ?/ c) y" v1 T
  Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只会讲汉语和英语。" v% s6 c9 |" w; |
  Capisce quando parlo? 我讲话您懂吗?+ T9 X6 j% o! f
  Capisco un po’.(Tutto) 懂一点儿。(全懂): m2 B0 F& ]0 ~" J, X7 W- o( e
  Mi ha capito? 我说的您懂了吗?
  e6 S  e- J% |* v2 B  No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。
0 B/ }9 R* ^2 {  Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。
3 x+ ~2 V$ t- n  |  Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。  }3 v5 x# o; z
  Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。
2 [) q) M- ]4 |1 ^# X5 U8 r9 }  v  Conosco solo un po’ d’italiano. 我只懂一点儿意大利语。
& d* J( S! Z: Y- v( H  Lei parla italiano senza accento straniero. 您讲得意大利语音调很纯。6 {! I$ `: M& M: j7 i5 Y
  Lei parla (italiano) molto bone; come un italiano. 您的意语讲得很好,像意大利人一样。- ^4 d  o) ]) o/ r  X. b
  Parla cosi bene italiano; dove l’ha imparato? 您的意语将的那么好在,那儿学的?
$ x; S& s( q8 L  L’ho imparato in Cina. 我在中国学的。& o6 z% \  r/ u! O
  Lei parla un italiano perfetto. 您的意语讲得很地道。$ }3 f  v( F! F8 [  e% g
  Come mai parla italiano cosi correntemente? 您的意语怎么讲得这么流利的?$ ?; t' l: Q8 ]  p8 m& o
  Lui si esprime con disinvoltura,anzi in modo elegante. 他表达自如,甚至用词讲究。) E( d3 ~) b, C+ ]
  Parli più lentamente, per favore.  请您讲得慢一点儿。
. V) b. q4 F: p) M  Parli più forte! 请您讲响一点儿!
& ^# V# `- I1 N5 a4 W1 N$ r% p  Parli ad alta voce.  请您大声讲。+ b- D: _% }* }# V  t
  Che lingua studia? 您学习什么语言?. q8 ^' ], {6 Y) n; _
  Io studio l’italiano. 我学习意大利语。; \  m8 d' z! h* Y( l
  Da quanto tempo studia l’italiano?——Da tre mesi. 您学意语有多久了?——三个月了。
4 k! g3 ~3 C* Q/ C( x( C  Ho studiao l’italiano in Cina per Quattro anni. Vengo in Italia per perfezionarlo.
8 B5 A+ r: z+ J5 z7 l% P  我在中国学过四年意语。现在来意大利进修意语。+ |. l. l1 @8 D/ D
  Bisogna fare molta pratica per imparare bene una lingua. 要学好一门语言,必须经常使用它。
- m* y8 J6 r, d  Visto che lei sta già in Italia dovrebbe parlare sempie con gli italiani,ascoltare la radio e guardare la TV;cosi potrà imparare bene la lingua in poco tempo. 您已经在意大利了,就应该多跟意大利人讲话,听广播、看电视。这样,您就能在短短的时间内学会意大利语。
9 @0 R0 v' \- g5 X8 {4 P  Le manca la pratica, deve parlare di più. 您缺少实践,应多讲。
' z) J" U0 r" A2 [: J9 O  Lei ha proprio un’attitudine per imparare le lingue.  您很适合学语言。' S3 r8 I  d5 m3 y/ Q7 _& r* a
  Ha fatto grandi progressi nello studio dell’italiano. 您学习意大利语进步很大。
9 L2 J1 J1 X. l/ `3 Z! T+ n  Come trova la lingua italiana? 您决得意大利语怎么样?
. E+ _4 V4 ^8 C% M4 `  La trovo molto bella, molto musicale,però è molto difficile. 我觉得它很美,像音乐一样;但是很难。8 `" H; r* s, |& C9 [  D# M+ x$ i1 j
  La sua pronuncia è perfetta. 您的发音很标准。1 |) X7 K  `8 Z# I4 ]  F& ^
  Lei pronuncia bene. 您发音很好。
0 v' }- m6 `* G5 {$ p  (Lui) ha una brutta pronuncia. 他的发音不好。2 \* z/ q1 K, H
  La sua pronuncia non è corretta. 您的发音不准确。
0 ?  [1 s! k  o! J5 z/ h9 A  Deve pronunciare più chiaramente. 您的发音应该清楚些。
4 ^  x# o9 {$ L1 w1 P9 y) C, K  Faccia attenzione alla sua pronuncia! 注意您的发音!3 q# a2 a2 ^# z1 l+ f- G# k) ^
  (Io) sono in grado di leggere, ma non so parlare. 我能看,但不会讲。2 @3 R5 G" b3 ]' T8 d  R
  Posso scrivere qualcosa in italiano, ma non lo parlo bene. 我能用意语写些东西,但讲不好。
4 `8 S$ `0 N5 C4 N5 \3 q' h  Non riesco a esprimere tutto quello che penso. 我不能把我想的全都表达出来。/ W) [% O" m' H( L7 d* q6 `
  Cosa vuol dire questa parola? 这字什么意思?
6 p7 n) |$ ]# d  Come si chiama questo in italiano? 这在意大利语中叫什么?- b# `' s0 |% {  e+ w) E0 X( y
  Questo, come si dice in italiano? 这用意大利语怎么讲?5 D+ g8 Y2 D; C: Q7 y! c5 s
  Mi dispiace, non so tradurre in italiano.Io non concsco i termini tecnici.
" t" X5 |' ^4 ?& b( R& Q  对不起,把它译成意大利语我不行。我不懂技术词汇。6 Q. K# ~' j- X& O
  Lo scriva, dopo lo farò tradurre da qualcuno. 请您把它写下来,然后我请人翻译出来。" K7 i8 y3 G  x  b, N9 i
  Cerchi di tradurre il senso,non. 请您把意思译出来,不必逐字逐句的译。
$ p; e( N$ k0 F# ]  Deve tradurre parola per parola. 您应该逐字逐句翻译。3 D/ m) q. e4 N+ z2 B1 u4 {- F
  Ha saltato qualche parola nel tradurre. 您翻译时遗漏了几个字。% u: {/ Z5 c' |
  Ha tradotto bene. 您翻译的很好。; }$ b$ r3 N. ?9 E# @- z
  Ha fatto una traduzione esatta. 您译得很准确。
* t' a% B7 D1 r* f& ^  E’tutto chiaro? 全都清楚了?
: E. }; R: f3 \6 p  Cosa ha ditto,signore? 先生,您说什么?: S- b6 `8 ?' A3 M1 k0 ^
  Ho capito tutto quello che ha ditto. 您说的我全都明白了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 05:39 , Processed in 0.535004 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表