~% D1 B2 z0 k1 }/ F$ U. ?# d2 e
对于苏联情结很深的父辈们来说,苏联歌曲《小路》曾是他们那一代人的精神食粮,至今许多人仍能用俄语演唱。“我要变成一只伶俐的小鸟,立刻飞到爱人的身边。一条小路曲曲弯弯细又长,我的小路伸向远方。”当爱情融入了祖国事业的洪流中,婉昵的爱情也变得很悲壮。与现在年轻人无所事事的爱情相比,那才是真正的爱情。竞学网俄语频道带你去体验战争中的爱情。
) P6 q; }; z0 U+ f<P> дороженька</P>
- X% L8 [5 u4 u" b5 A5 y$ a<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется задымкой горизонт。</P>8 B1 j' p I2 ^$ y6 E
<P> А по этой дальней по дороженьке , вследза милым еду я на фронту。</P>
# M$ T; x# A1 ~3 H<P> Замела следы его метелица , не слышать ни песни , ни шагов。</P>
% o7 h4 y# _$ M2 {" B R<P> Лишь одна , одна дорожка стелется посреди нанесённых снегов。</P>+ ^0 I( j+ J5 Z5 H
<P> Он теперь всё чаще , чаще снится мне , как с полком идёт вогонь и дым。Поднялась бы вслед , рванулась птицею , вслед за милым в дальние края。</P>
' F9 a2 P, a, j6 h9 o& T<P> Вьётся , вьётся дальняя дороженька , стелется дороженька моя。</P>3 O( d, f- S1 Y
<P> Ты веди , веди меня , дороженька , опустилась бы я рядом с ним。</P>& m& t1 Y8 T$ Q0 u$ i6 Q
<P> 小路</P>) f: P1 N8 B9 k
<P> 一条小路曲曲弯弯细又长,一直通往迷雾的远方。</P>8 w; P2 G* b% e: M$ g5 @
<P> 我要沿着这条细长的小路,跟着我的爱人上战场。</P>/ i, L& {* E# v! e
<P> 纷纷雪花掩盖了他的足迹,没有脚步也听不到歌声。</P>
2 e4 [0 d3 v& P; ?<P> 在那一片宽广银色的原野上,只有一条小路孤零零。</P>0 c- D7 m( e! } d: B2 f
<P> 他在冒着枪林弹雨的危险,实在叫我心中挂牵。</P>
# ~: h, i% C- N9 m<P> 我要变成一只伶俐的小鸟,立刻飞到爱人的身边。</P>
|1 Y$ u! a8 [<P> 一条小路曲曲弯弯细又长,我的小路伸向远方。</P>8 O! }, }) Y, l# `# J
<P> 请你带着我吧,我的小路呀,跟着爱人到遥远的边疆。</P> |