a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 240|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读:乞丐(屠格涅夫)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
" l. }& e5 ^2 k& J! t& |) R5 Q
            Я проходил по улице…… меня остановил нищий, дряхлый старик.8 {! q; [3 T8 M9 [- R1 ]( ^, {& J' o, A$ U
  我在街上走着……一个乞丐——一个衰弱的老人档住了我。7 E% Z: v" o8 B$ E% E
  Воспаленные, слезливые глаза, посинелые губы, шершавые лохмотья, нечистые раны…… О, как безобразно обглодала бедность это несчастное существо!; L; H. k: f0 ?" A7 J4 x5 k
  红肿的、流着泪水的眼睛,发青的嘴唇,粗糙、褴褛的衣服,龌龊的伤口……呵,贫穷把这个不幸的人折磨成了什么样子啊!
7 d  ?* e5 O/ `' s  Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку…… Он стонал, он мычал о помощи.9 c2 K, @7 Q% U4 w& P4 F' }, _/ ?
  他向我伸出一只红肿、肮脏的手……。他呻吟着,他喃喃地乞求帮助。
5 q6 z' M* R3 d  Я стал шарить у себя во всех карманах…… Ни кошелька, ни часов, ни даже платка…… Я ничего не взял с собою.
, [: n6 A! q. c$ a" u  我伸手搜索自己身上所有口袋……。既没有钱包,也没有怀表,甚至连一块手帕也没有……。我随身什么东西也没有带。
; y% H6 [0 N1 Q  А нищий ждал…… и протянутая его рука слабо колыхалась и вздрагивала.
- \* @: Z& r' b  但乞丐在等待着……他伸出来的手,微微地摆动着和颤动着。
2 L) }" O6 v# S1 F  Потерянный, смущенный, я крепко пожал эту грязную, трепетную руку…… Не взыщи, брат; нет у меня ничего, брат.6 ]4 R1 D. i+ L* h% O4 u  E
  我惘然无措,惶惑不安,紧紧地握了握这只肮脏的、发抖的手……。“请别见怪,兄弟;我什么也没有带,兄弟。”
3 p. E* k7 O3 p% A  Нищий уставил на меня свои воспаленные глаза; его синие губы усмехнулись — и он в свою очередь стиснул мои похолодевшие пальцы.  g' v0 A' u% m! L7 p
  乞丐那对红肿的眼睛凝视着我;他发青的嘴唇微笑了一下——接着,他也照样紧握了我的变得冷起来的手指。" _+ G( w1 H3 x1 O8 d4 t
  —Что же, брат,—прошамкал он,— на том спасибо. Это тоже подаяние, брат.2 v+ E/ r; i, i4 b
  “那儿的话,兄弟,”他吃力地说道,“这也应当谢谢啦。这也是一种施舍啊,兄弟。”
7 g/ j! X: o7 a9 M, m  Я понял, что и я получил подаяние от моего брата.
; d$ G3 n6 ~' ?/ k& t8 ~% k  我明白,我也从我的兄弟那儿得到了施舍。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 12:23 , Processed in 0.177988 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表