$ n2 H* A3 S2 [ 提议拍照(изучать из вэнь гуо)
$ X, v6 Y3 M/ j5 V# i$ ] Давайте с фотографируемся здесь. 咱们就在这儿拍张照片吧。, @/ e! n# E4 J1 L
Давайте с фотографируемся на панять 。咱们在这儿拍照留念吧。9 \) |7 @3 @. w0 Y. P" ?
Снимемся здесь. 在这儿照张像吧。% u4 t' e a8 u9 o
Очень красивое место, будет хороший снимок. 这地方很漂亮,拍出来一定很好看。
[# Y+ e0 U; M- [# g& f Сделайте мне фото. 给我照张像。& P9 c7 d" l6 z V" J. g2 r9 C
Сделайте мне фото в полный рост (в профиль, до пояса, фнфас). 给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。, L6 u# ^4 I! Y2 [
Снимине нас групповой снимок. 给我们照个集体相。) d! C2 @, U5 u% }9 C
На каком фоне сфотографироваться? 该以什么为背景照呢?
) b5 Y9 @( s, w9 _% J/ f Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки. 给我以莫斯科河为背景照张相。) X# p% {5 ^- k, h4 R7 {
摆姿势 (изучать из вэнь гуо)6 ]8 Z# b: ^5 y2 L0 D/ X* ^; d
Как нам встать? 咱们怎么站?
* F9 ]) c1 \/ }6 [% H Вы встаньте на лестницу. 你们站到台阶上。
c5 O0 W, }- A- ~6 U4 ]/ x Остальные впереди. 其他人站前面。0 F: u7 ?/ F" e: y, r. S/ j( l
Все встали в позу? 都摆好姿势了吗?! l) }5 H) _1 ?! {
Хочешь сняться в позе медного всадника? 你想摆个青铜骑士的姿势照吗?1 P: |% z# H9 p* i+ ]' r
Так хорошо? 这样行吗?
, |& g- E; J: | Все в кадре? 人都进去了吗? r# A. }, @. s: E
按快门时用语(изучать из вэнь гуо)& z) o3 w8 M2 _7 K
Внимание. 注意。2 v/ H8 Q5 Y4 q, P8 j; s1 k
Улыбайтесь. 笑一笑。
3 e3 n0 f; ~6 k; |2 o Снимаю. 照了啊。
$ x! a1 j% D' Q* P& E1 T Готово. 好了 |