( k1 ]$ F- p' U: C
Гид: Доброе утро, Вандун! Надеюсь, Вы хорошо отдохнули?
; G! N2 ?# P+ H% X Турист: Доброе утро. Спасибо, но я спал неважно. Знаете, новый город, масса впечатлений...- C x3 ?7 K% O' [1 H+ ~
Гид: Вандун, вот программа на сегодня. После завтрака идем на экскурсию в Кремль, потом –свободное время. А вечером – во Дворец съездов.
/ k- S& h) d9 e Турист: Прекрасная программа! Но сначала выпьем по чашечке кофе.
1 P: ]3 C# {6 I! D Гид: Не откажусь. А что вы обычно едите на завтрак?
+ \. E+ i. n4 M/ ^5 I2 a. s Турист: Вот видите—моя утренняя норма: пара тостов, масло, джем и обязательно две чашки черного крепкого кофе.) N* x7 d3 y- J, @# W
Гид: А мы , русские, завтракаем плотнее. Это могут быть блинчики, яичница с колбасой, сосиски и , конечно, творог, кефир, разные булочки, молоко, чай или кофе.
' K. c& n3 k) t X Турист: Да это целый обед!
& M+ P0 H2 Z6 s Гид: Вандун, вы первый раз посещаете русский ресторан?
4 l. C* @7 p \: U+ C M# I* d/ @+ `" Y Турист: Нет, второй. Вчера вечером я уже ужинал и все было очень вкусно.
# m0 \) f& C' j" \ ^ Гид: А какие блюда Вам особенно понравились?& p) D5 U! B3 J9 _' v, h3 H: W
Турист: Мне все потравилось! Салат столичныый, рыбное ассорти, котлеты по-киевски.
8 M5 t# p8 ?, o, i/ G Гид: Вы когда-нибудь пробовали икру?
: ` \% }$ o0 \9 f4 f Турист: Да нет еще, не успел. Но мне давно говорили, что русская икра – это деликатес. Я знаю, что есть икра черная и красная.6 l8 l% ]- p' ]; B9 r+ I) r0 \* H
Гид: Я как раз хотела пригласить Вас в гости, так что у вас будет возможность попробовать икру и другие чисто русские блюда.
6 t# T$ _2 C( o2 f# w Турист: Спасибо. Непременно приду.
* F% M- G P# g* \8 s7 J m Гид: Я думаю, мы можем идти.
& S S! m( L9 q: Z! X0 f7 X: \ Турист: Минуточку. Я только поднимусь в номер и возьму фотоаппарат.0 r4 ^: u; D3 c9 ]! K
Гид: Советую взять и плащ. Во второй половине дня обещали дождь.) ^! _$ r$ p9 m* L/ p) I
词语注释:
; N5 V' v; u9 Z& }4 S3 ^; Q2 f) v l спать неважно—睡得不好 l масса впечатлений—大量的印象) C2 _& j1 A. T. B! x* ]' q+ T) V* c
l плотный завтрак—обильный и сытый—吃得很饱,很多。# n- ^: ?& j) B8 ?* e6 {+ G
l джем—果子酱 l крпкий кофе—浓咖啡 l блинчики—甜饼
7 G* p- a4 o! g4 J0 Q" v l яичница с колбасой—带有香肠丁的煎鸡蛋。) ]; b. g: Q# x5 E, ~
l сосиски—小泥畅 l творог—酸乳渣 l кефир—酸奶 l булочка—小圆面包 来源:考试大-小语种考试 |