: S7 ]$ r; M" S2 c [6 q 三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黄昏,暮色;黎明前的朦胧),这些词均用в+第四格,定语可有可无,例如: - u3 ~8 V8 A& f$ s
Всё это случилось в глухую полночь.4 K# h# w& B3 g, T- V
这一切发生在万籁俱寂的午夜。
8 Z+ V. N q; L& p- i В сумерки мы гуляем, по берегу реки.黄昏时我们沿河岸散步。6 K( h; r$ m0 _9 ]4 M5 n
四、表示星期几的词понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可单独使用,也可加定语,例如。$ R0 N3 `8 d& Q+ W, Y
Наташа должна быть во вторник у нас. Мы её пригласили.娜塔莎星期二应在我们这里,我们已邀请她了。: y. d& f! n' l+ W; E
В следующий понедельник студенты поедут на下周一大学生将去实习。: _7 M2 F' m( i6 k
Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая.为进行爱国主义教育,我们班于上星期六参观了历史博物馆。$ e9 P2 G' u' _! M) ?6 I4 H0 Z1 o7 H
五、неделя(星期,周)/ M" O. i8 c6 \. Z: k4 Y
1.表示“1周内,最近几周”等意义时,用в+第四格,此时常有顾序数词及последний等词作定语,或第一格名词作非一致定语,例如,в последнюю неделю(最近一周内),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。
4 R, G5 I! {, ?) D1 c% Q* q Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы. 工作周指一周里工作的日数(时数)。
8 l( }" j6 S1 M. e( @' }7 T- _: | В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?.最近一周我写完了题为“关于俄罗斯的风俗习惯”的文章。
7 S) q/ n! F5 @$ M2 a0 T 2,表示确定的按日历计算的“本周,上周,下周”意义时,用на+第六格,例如: Y% ~: U/ k" y% c
Мы можем начать отгрузку на следующей неделе.我们可以在下周开始发货。+ U8 z6 T, J: e% d! t; M- w4 e
На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке.上周双方明确了价格和交货问题。
* M/ }8 t7 @9 { На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей.本周他们将讨论支付程序问题。
/ ?2 w0 q, }$ x 六、месяц(月)
7 z) F3 _, K% {3 u l. 用非顺序数词作定语时,в + месяц第四格,表示笼统时间概念,例如。
$ L0 _/ d1 o) A9 v* T5 Q В этот летний месяц 1992-ого года был решён вопрос о социалис-тической рыночной экономике. 92年这个夏季的月份里解决了社会主义市场济经的问题。6 ?* G" n& J, B6 y1 {
В тот счастливый месяц Алёша вернулся из-за границы.在那个幸福的月份里阿摩沙从回外回来了.: Y) I) X! E: G( Z% M. x
2.表示准确的日历月份“上月,本月,下月”时用в+六格。例如:
7 {' b4 z+ \+ \6 ^% z В следующем месяце, т.е. в мае, здесь будет международный конкурс пианистов. 下月即五月份这里将举行国国际钢琴比。.
( _! M8 s- i3 V2 ^, }9 M6 D В прошлом месяце Петровский оформил паспорт и визу, а в этом месяце он приедет на стажировку в Пекин.上月彼得罗夫斯基办了护照和签证,本月他将来北京进修。
) [; b% f5 B7 P 七、январь, февраль …… декабрь等词都用в+第六格,例如:; k# n* r9 D H$ E, u+ y8 _0 A8 L* {
В мае этого года моя дочь окончит аспирантуру.今年五月我女儿将在研究生班毕业。
' C) s1 y# w) e/ \0 R: @( u Какая чудесная погода 9 Ханчжоу! Я не ожидал, .что в марте будет так тепло. 杭州的天气多好瞩l我没料到三月份会这么暖和. |