3 d& W3 t, N" l( Q& X y 三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黄昏,暮色;黎明前的朦胧),这些词均用в+第四格,定语可有可无,例如: : C; ?. T. ]8 f& c, H, n
Всё это случилось в глухую полночь.1 S$ h7 O7 W0 z# Q" ]
这一切发生在万籁俱寂的午夜。
* Y0 X/ M2 N% n) F8 h; ~ В сумерки мы гуляем, по берегу реки.黄昏时我们沿河岸散步。
/ t6 [0 [ V+ v' N% l' ] w 四、表示星期几的词понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可单独使用,也可加定语,例如。
: ?3 M" S! N5 L3 q, ?. j$ Q5 s Наташа должна быть во вторник у нас. Мы её пригласили.娜塔莎星期二应在我们这里,我们已邀请她了。% D1 y8 ^$ R( Z) ?6 r9 i
В следующий понедельник студенты поедут на下周一大学生将去实习。# W2 e. g3 A3 F$ W& k% i- T
Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая.为进行爱国主义教育,我们班于上星期六参观了历史博物馆。 ^% D( P* X- n4 ~, x
五、неделя(星期,周)
' p% w( p0 K. `) J 1.表示“1周内,最近几周”等意义时,用в+第四格,此时常有顾序数词及последний等词作定语,或第一格名词作非一致定语,例如,в последнюю неделю(最近一周内),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。
- u: o$ ]( g; v6 K Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы. 工作周指一周里工作的日数(时数)。( k6 e4 A2 [; _3 H B& J
В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?.最近一周我写完了题为“关于俄罗斯的风俗习惯”的文章。
& h* N9 V9 @1 `9 p$ M# b 2,表示确定的按日历计算的“本周,上周,下周”意义时,用на+第六格,例如:
, R8 s: F$ ?9 i Мы можем начать отгрузку на следующей неделе.我们可以在下周开始发货。
3 J5 L G4 h! X4 W9 C5 e$ P На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке.上周双方明确了价格和交货问题。+ }( E0 H, k) F9 B0 ~
На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей.本周他们将讨论支付程序问题。. V& \. ? K5 v
六、месяц(月)
' }' \& Z, A7 q Z l. 用非顺序数词作定语时,в + месяц第四格,表示笼统时间概念,例如。
+ D0 j9 P# _. B4 `( z, X( Z% J В этот летний месяц 1992-ого года был решён вопрос о социалис-тической рыночной экономике. 92年这个夏季的月份里解决了社会主义市场济经的问题。
/ X: ~$ z& G2 l1 g0 Z: V) p В тот счастливый месяц Алёша вернулся из-за границы.在那个幸福的月份里阿摩沙从回外回来了.
+ K* L7 h! }; H: I) p% s! s 2.表示准确的日历月份“上月,本月,下月”时用в+六格。例如:. R) a# N: }/ E" X$ p
В следующем месяце, т.е. в мае, здесь будет международный конкурс пианистов. 下月即五月份这里将举行国国际钢琴比。.# `5 A3 X- {8 `) N5 h
В прошлом месяце Петровский оформил паспорт и визу, а в этом месяце он приедет на стажировку в Пекин.上月彼得罗夫斯基办了护照和签证,本月他将来北京进修。. T" b: {3 |5 M4 W: F9 D1 |4 Z4 X
七、январь, февраль …… декабрь等词都用в+第六格,例如:# F4 G/ }# H, {
В мае этого года моя дочь окончит аспирантуру.今年五月我女儿将在研究生班毕业。
0 k$ g% w, e3 g; f O" z# l* | Какая чудесная погода 9 Ханчжоу! Я не ожидал, .что в марте будет так тепло. 杭州的天气多好瞩l我没料到三月份会这么暖和. |