a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 72|回复: 0

[俄语语法] 俄语语法辅导学习一достигнуть/добиться等三词的辨析

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:28:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

. F6 |1 v5 }, e) s. D4 _6 ^7 ]            1、достигнуть чего
0 Q: x6 ~0 ?- `) [4 T" a  修辞色彩呈中性,只强调达到某种目的,获得某种成就这一事实。+ d! V6 t. W2 e1 {% Z# |: Y+ C; U
  如:Нельзя успокаиваться на достигнутых успехах。(不应满足于已取得的成就。)
- C. L3 m. E1 o' G" P2 X  2、добиться чего; w" A6 b5 n. g) R+ f$ T1 y
  表示“为达到既定目标而积极行动”,即经过努力达到目的。) ?! X9 e) |: @) T
  如:Зная, что ничего от него не добьётся, она прекратила свои вопросы。(当她知道从他那里什么也问不出来时,就不再问了。); Y4 b3 {5 A9 [: l- Y; o
  3、завоевать что. c+ B- e9 Z' ]4 F  z
  表示“通过长期斗争,经过不懈努力取得某种结果”,表示必须克服各种障碍才能达到某种目的。
' _# t3 K. |; e6 u. r  如:Чтобы завоевать свободу и счастье, миллионы революционеров отдали свою жизни。(为了获得自由河幸福,千百万劳动者献出了自己的生命。)
' F% M5 S7 P5 N% k5 t  以上三个词都可指获得所期望的事物,在一定的语言环境中可以互相替换,它们的区别在于:! c5 l9 P( W# A4 \( I
  1)достигнуть 一般不与动名词连用,如“得到改善”可译为добиться улучшения 或завоевать улучшение,但是不能译为 достигнуть улучшения。
: s/ ]) }/ C& \6 H! T  2) добиться和завоевать 的主体一般为人或者人格化的表示物的名词,' L' D4 a) p) p3 K! `% _. C
  如:Её слова достигли желаемого эффекта。(她的话达到了预期的效果。); M( K1 ?( v2 p$ G) {0 z' X
  此处достигли不能替换为добиться和завоевать。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 08:31 , Processed in 0.332041 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表