$ x4 V8 ~" {7 R% _ 1.第一,二人称物主代词说明名词,在句中作定语或谓语,要求与被说明的名词保持性数格的一致。例如:; u c0 F& h0 J; R- k
a. Мой муж работает в школе.
2 L5 {3 [$ B9 s; J' e, o4 `, h b. Я плохо знаю ваших друзей.1 o8 H1 A6 W4 J# N! ?
c. Это книга ваша, а та моя.9 L Y! P. L! @
2.第三人称物主代词его, её, их没有性数格的变化,在句中通常作非一致定语。例如:8 e5 r- @( S+ ]+ B1 H6 `! A
a. Его брат учится в Москве.; G$ B8 R0 H7 L# z2 \" }
b. На концерте я видела её сестру.
$ e" y k7 X/ Z c. Мы недавно были в гостях у их друзей.' w, P% k1 s4 j# B( Y9 W$ p
3.Свой说明名词,并指明该名词所表示的事务属于句中的主语,свой有性数格的变化,要与被说明的名词保持一致。例如:4 ?/ [' t& r8 ^' Q- {* |
a. Мы люлим свою деревню./ `5 I, g5 [9 }! l
b. На каникулах студенты ездили к своим родителям.
& X" V) u% t; a7 P' S c. Ты пришёл от своих друзей?
' T3 u/ R1 f# d9 G9 V$ [; X6 U 当句中主体用间接格表示时,也可用свой,同样表明свой说明的名词所表示的事物属于间接格主体。例如:
. L5 r# j- p: f o4 R# N% D a. У них свои интересы.9 E. v8 v* T5 L5 O3 r
b. Вам надо немедленно закончить свою работу.) O+ P; l' O6 K9 e1 J& k6 X
c. Мне нужно зайти к своему другу.
- Y$ ~! I! z+ M) J% g 由于свой有反身意义:“自己的”,因此当句子的主语是第一人称或第二人称时,属于该主语的事物既可用свой,也可以用第一,二人称物主代词мой, наш, твой, ваш,意思一样。例如:) o1 t0 C" f& k' Y& R
a.Я часто хожу к своим(моим) бывшим учителям.
8 T& F: S8 A( [& H) C9 t b.Гоподин Солнев, вы звонили своей(вашей) жене?" d& C' W0 {) G; E8 I
c.Думаю, что вполшим свою(нашу) работу в срок.
- ^8 h" x/ A8 J2 n: G' O, ]- i+ ] 但当主语用第三人称代词或名词表示时,свой与第三人称物主代词его, её, их所表示的意义往往不同,因此不宜互相替换.试比较: K3 S# F8 T/ l. D
- Таня часто помогает своему брату.6 u' S& a9 G3 J" V' k
- Таня часто помогает её брату.(可能是另一个女生的哥哥).7 m+ }# }+ f0 b. y
- Он читает свою книгу." Z1 C/ Z" U% i, C4 q8 {
- Он читает его книгу.(可能是另一个"男性"的书)8 I9 | f0 o. F1 ~, D( P% L! B, ~
此外,свой的第一格形式还可以表示自己人的意思.例如:
' h- j& v, t# y6 o, O a.Все мы свои люди.
7 V3 B4 R3 H$ {& k. V% u! o5 h" c- {6 l b.Не беспокойтесь, они свои. |