& m: o1 Y1 I( ]( I 第十六课:В кино (看电影)
; d* {' x: a6 D! q* z Гид: Вандун, когда вы были послений раз в кино?
G. m3 j# E4 f7 F5 M Турист: Дайте подумать. Дней 20 назад, в Пекине.
# M9 U5 f: @2 H, j$ F Гид: А что бы вы хотели посмотреть в Москве?
0 u$ v+ `: F1 _ Турист: Очень бы хотел посмотреть ?Войну и мир?. Я очень люблю это произведение Льва Толстого. Но , наверное, этот фильм не идет сейчас в Москве. Ведь он уже давно вышел на экраны.
8 ` c! i( D/ I1 Q( W3 g7 l( \ Гид: Старые ленты у нас показывают в кинотеатре “Иллюзион”. Сейчас я посмотрю афищу и узнаем, что там идет.
/ @9 U- A" K& w' c' U, f( a/ N ( Гид с Вандуном подходят к афище)
" X$ q. v2 U8 t Гид: Вандун, вам повезло. В “Иллюзионе” сейчас как раз проходит ретроспектива фильмов с участием Вячеслава Тихонова. А он как раз играет роль Андрея Болконского. Правда, мы можем посмотреть только четвертую серию фильма. r+ Y; e/ }2 x, b8 _) X0 E* v0 ?
Турист: Замечательно! Посмотрев последнюю часть, я думаю, буду иметь представление о фильме в целом.* P5 V, W4 M' f3 `4 E4 r6 |
Гид: Сейчас я позвоню в кинотеатр и постараюсь заказать билеты на вечер.; D1 N; f. \! ]8 ~
Турист: Если можно, часов на 8.; v9 T- a, s, h, w
Гид: Хорошо.* V: a/ e8 s2 G2 u. ~
( Звонит по телефону.)# H8 \) Z0 O% ?' R4 a
Гид: Это кинотеатр? Будьте добры, скажите, пожалуйста, когда идет ?Война и мир?? Только один сеанс семь тридцать? Примите заказ: два билета. Если можно, дайте ряд 11-й—12-й.( ~; J# h- _- Q$ E( `7 ` S4 a
Кассир: Остались только последние ряды, с 20-го .+ L+ e9 S# ]3 C
Гид: Ну, что же делать.
: u7 V5 n8 [& ` Кассир: 20-й ряд, места 8-ое и 9-ое вас устроят?9 k2 [4 J U$ K5 |7 s% H
Гид: Хорошо.
( g ~, W& J J+ m0 U/ J# V Кассир: Вы должны прийти за билетами не позже, чем за полчаса до начала сеанса. После этого билеты будут проданы.( u8 T7 @# P, x+ K9 Q$ G
Гид: Хорошо. Благодарю Вас.+ D5 U: S4 S- f
( в кинотеатре )" m- @% Z3 P. [$ O% V
Гид: Вандун, до начала сеанса еще полчаса. Можно подождать или зайти в буфет.
~9 H2 K. _: m6 A; [ Турист: Если вам все равно, давайте лучше немного погуляем.7 `6 `8 D; _: _( R( [ k, B* D. O/ V6 M% W( d
Гид: С удовольствием.
) Q' o+ `! `; b _& B% c Турист: А какие современные фильмы вы бы посоветовали мне посмотреть?& P F! K; X. ^6 G
Гид: Ну, например, “Сибирский цирюльник” Никиты Михалкова.8 L: O: @1 K% u) r: e7 R S
Турист: А у вас зарубежные фильмы идут с титрами?2 Y/ m7 Q! B" C1 o6 b" \
Гид: Как правило, дублируются на русский язык.: x! T* b5 s6 D3 p$ G6 H' h8 _
Турист: А у нас зарубежные фильмы идут с титрами. Наверное, так фильм стоит дешевле./ T/ I. @2 ^2 r4 y
Гид: Ну если мы не хотим опоздать, пора возвращаться.- _/ ~5 Q3 @: `- k# z C
Турист: Надо поторопиться.
/ {4 x2 }, Q( S- n; ^1 S/ e 词语注释:) `" L! ?) R y. L2 ], _
l фильм вышел на экраны—电影已上映( `$ p4 v* w& Q+ F. s; f) Y
l фильм еще демонстрируется—放映电影
* |1 e, ^" Z( e( k& R4 Z u$ n6 i q l иметь представление о чем-нибудь—对…有印象1 u- F) u) y8 I0 y
l заказать билеты на вечер—定晚场的票1 j) f8 h o& M
l фильмы идут с титрами—титр—надпись в кадре, передающая слова действующих лиц фильма—电影字幕( z! _, d3 c2 z& z
l дублировать фильм—озвучить зарубежный фильм на русском языке—译制片,将外国电影翻译、配音成本国语言。 |