% i% h V4 z- v+ T8 U3 b" o 第十六课:В кино (看电影)
/ P, ?1 d7 e+ w% A Гид: Вандун, когда вы были послений раз в кино?
! ]: o1 p* [; `) [ Турист: Дайте подумать. Дней 20 назад, в Пекине.+ _9 A$ H" A, L4 G1 b; {* m
Гид: А что бы вы хотели посмотреть в Москве?" M9 C( T9 H: y2 U0 r; X$ I
Турист: Очень бы хотел посмотреть ?Войну и мир?. Я очень люблю это произведение Льва Толстого. Но , наверное, этот фильм не идет сейчас в Москве. Ведь он уже давно вышел на экраны.2 c$ B# _6 t" U/ U N
Гид: Старые ленты у нас показывают в кинотеатре “Иллюзион”. Сейчас я посмотрю афищу и узнаем, что там идет., X" K0 Z5 T9 P6 R; ^% ?
( Гид с Вандуном подходят к афище)
, n4 O% M b# r- Q Гид: Вандун, вам повезло. В “Иллюзионе” сейчас как раз проходит ретроспектива фильмов с участием Вячеслава Тихонова. А он как раз играет роль Андрея Болконского. Правда, мы можем посмотреть только четвертую серию фильма.
' f" E8 j! \4 z# j" y6 n: E Турист: Замечательно! Посмотрев последнюю часть, я думаю, буду иметь представление о фильме в целом.! c2 @1 P! N3 {, J& S% e
Гид: Сейчас я позвоню в кинотеатр и постараюсь заказать билеты на вечер.6 `) y- i% F7 i4 j7 x
Турист: Если можно, часов на 8.
3 i5 W$ C7 _% ~ a* s2 A Гид: Хорошо.
3 ^3 p( `7 g# q ( Звонит по телефону.)
7 h" s% G# \2 V Гид: Это кинотеатр? Будьте добры, скажите, пожалуйста, когда идет ?Война и мир?? Только один сеанс семь тридцать? Примите заказ: два билета. Если можно, дайте ряд 11-й—12-й.
$ V- Q; j4 h- W Кассир: Остались только последние ряды, с 20-го .( C9 x) b% w- K# ?" D
Гид: Ну, что же делать.( p' \6 S- l4 ]) b% J
Кассир: 20-й ряд, места 8-ое и 9-ое вас устроят?8 @ ?& k, b; O
Гид: Хорошо.
/ m9 n0 C& V9 I2 _ Кассир: Вы должны прийти за билетами не позже, чем за полчаса до начала сеанса. После этого билеты будут проданы.
, u/ V; C1 @) z$ s. O6 Z: C Гид: Хорошо. Благодарю Вас.5 a( {8 t6 n/ w, n$ [
( в кинотеатре )" ~: X2 A% g B
Гид: Вандун, до начала сеанса еще полчаса. Можно подождать или зайти в буфет.
' ~. P6 M0 ^& Q0 T2 r$ b Турист: Если вам все равно, давайте лучше немного погуляем.
1 p! u, i; ^( d) g Гид: С удовольствием.+ t \- i* j$ \4 C
Турист: А какие современные фильмы вы бы посоветовали мне посмотреть?- S) N8 ^3 r4 n( s: d' K% g, X
Гид: Ну, например, “Сибирский цирюльник” Никиты Михалкова.
/ j9 N- s' F( V8 Y' C; i, E Турист: А у вас зарубежные фильмы идут с титрами?
, A, P! k# ]/ f" d) u) O) @ Гид: Как правило, дублируются на русский язык.0 z2 W7 C. @5 J2 n' G1 X' z O
Турист: А у нас зарубежные фильмы идут с титрами. Наверное, так фильм стоит дешевле.
! W4 t3 }) O/ @1 o Гид: Ну если мы не хотим опоздать, пора возвращаться.% Y6 @. s0 D8 Y5 }& G+ M, E3 G
Турист: Надо поторопиться.
$ B$ x1 @$ s% z) r- w 词语注释:
5 U- F" O' @- u% O l фильм вышел на экраны—电影已上映
2 C& k( m6 } p5 o, k5 [$ C/ E* ~ l фильм еще демонстрируется—放映电影
- v* K) t9 h) n x {5 G l иметь представление о чем-нибудь—对…有印象
1 D) @) u- z& Y l заказать билеты на вечер—定晚场的票/ q* p J3 ]1 S+ s
l фильмы идут с титрами—титр—надпись в кадре, передающая слова действующих лиц фильма—电影字幕! x+ ~" A2 ~, D# n
l дублировать фильм—озвучить зарубежный фильм на русском языке—译制片,将外国电影翻译、配音成本国语言。 |