a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 122|回复: 0

[俄语语法] 俄语新生情景对话—我怎么买票

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:29:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
, I3 K5 O. B- V4 J) j9 E* U
            ——Постой,надо взять билеты.
1 A# {( ^3 V$ O; d8 v) l  ——А как это делают.Я первый раз в автобусе.1 h2 D! a4 h, a
  ——Здесь есть касса,вот она.Смотри,я опускаюпять копеек,нажимаю на ручку и отрываю билет.- E, W4 h- e+ c3 ]# B, }9 H; u
  ——А если нет такоймонеты?
: G: C/ r3 l, o- q2 c/ l2 r: R. [  ——Пятикопеечной?Тогдаможно опустить три и две.Вообще,в любом наборе.
4 E+ J* n, ^8 R' t  ——Слушай,а если у меня вообще нет мелочи?Тогда что?
4 q& c8 N5 E8 X0 k5 s0 [  ——Можно купитьабонементную книжечку у водителя.6 P2 c3 y/ u% H! Q
  ——Книжечку?
- e# s* H! P% c" Z7 |7 ^% s  ——Так называется.Этоталоны на десять поездок.Я тебе покажу.
3 t- R9 _4 L8 i6 d  ——等一等,先得买票。1 E: f" n3 q' O1 x' t  ^5 a/ X4 L6 F
  ——怎么个买法?我是第一次乘公共汽车。! |' o% o3 _) g3 X! S) O
  ——这里有售票机。这就是,你看,我投进5戈比,按一下把手,再撕一张票。/ O  `/ `- q* M5 c! l7 l
  ——如果没有这样的硬币呢?0 Y: w  N* }" \/ e" A# K
  ——没有5戈比的吗?那可以按一个3戈比和一个2戈比的。总之,怎么凑都可以。4 L: y7 ]" |, Y) i
  ——听我说,要是我根本就没有零钱,那怎么办?; Z+ r# F1 F7 \# R, \' i6 p2 f1 u% u
  ——可以在司机那里买一个小本票(译注:一本票有十张,每次乘车撕下一张)。
, R3 ]' |% [/ I3 h2 L9 I/ N/ S2 W  ——一个小本?
% }7 E6 m  Z; N; M% k' |  ——就这么叫,这是一摞可乘十次车的票。我给你看看。
! N% e! o- D+ I( E  ——Будьте добры,книжечку.! v4 U8 C# \1 \$ K3 k
  ——Одну?! R  h9 Q& `- M" Y
  ——Да,одну.: K4 R' Y" E% Z7 ?$ x; c
  ——Вы знаете,у меня нетсдачи.Может быть,вы возьмете две книжечки?3 J6 K$ S1 h2 [- g. d
  ——Нет,я поищу мелочь…Вот,возьмите.
! f& ]6 B  V8 x3 K$ C  ——Очень хорошо.Простобеда,когда нетмелочи.
& x* \- w: j. `# F- y3 R* F  ——劳驾,买一个小本票。
3 X) Z6 l3 r: W! w3 g  ——买一个吗?3 Y; q- C- b/ Z: X' l
  ——是的,一个。9 Y( i" P- i/ N+ Q
  ——您要知道,我没有零钱找,您是不是可以买两本票?, U. P' |& t4 Z# ?( z6 \. s
  ——不,我找一找零钱……喏,有了,请拿着。
9 o  D5 Q$ \% A* A6 `3 k7 h  ——太好了。没有零钱,那就麻烦了。: p& s5 Y( l/ |# X" W
  ——Ты не подождешь?Мне надокупить проездной билет.
' O/ l! E8 f: X' j3 y  ——Ты покупаешь 《единый》?" N( o6 q& Z$ k( n+ l7 `+ G- P
  ——Да,это мне удобнее.Я езжу спересадкой./ G' n: n' c# }, u  Y; F0 k' X
  ——Вот как!А я привык(-ла)брать билеты в транспорте,да и не так часто я куда-то езжу.Общежитиерядом с институтом,библиотекатоже…" b, F8 v( n# l9 p" n. X
  ——В том-то и дело.Аесли ездить каждый день и пересадками,то 《единый》выгоднее.
2 B0 S8 F7 ^( `  ——Сколько он стоит?
) H/ a. W- I* J/ D  ——Единый?6 (Шесть) рублей на все видытранспорта.
, T9 t, I. S5 C. k# _  ——你能等一下吗?我要买一张车票。
/ P; y6 F7 ~& O- \( Q  ——你是买通票吗?
: ^9 ], L' }4 j) D, {% d0 X  ——是的,这样我方便些,因为我要换一次车。
, p+ M* p: P+ g# ]! w  ——原来这样!我习惯在车上买票,我不常乘车,宿舍就在学院附近,图书馆也是……7 O) ?9 M8 k; g
  ——啊,是这样,要是每天都乘车,而且还要换车的话,那还是通用票合算一些。: P) N, g$ p3 U2 d
  ——多少钱一张?% w/ I( ]& z. S
  ——通用票吗?6卢布一张的什么车都可以坐。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 05:58 , Processed in 0.167587 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表