a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 58|回复: 0

[俄语语法] 俄语新生情景对话—订出租车

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:29:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 h5 r/ j5 ^, T+ E            ——Алло,бюро обслуживания?
5 Y$ @/ d  J/ C. b  `9 U6 B2 k. d  ——Да., D; m  ^3 A1 `
  ——Я хочу заказатьтакси на завтра на8 часов утра.1 x0 B5 H3 f  T( e+ d9 m( O
  ——В каком номере выживете?
4 P9 n4 d' S' Y) s* P/ _5 L  ——В 506 (пятьсот шестом).+ s, v2 E! c  T6 E% k+ a5 w
  ——Куда поедете?7 x! [, _  u$ }' r6 [
  ——В аэропорт 《Шереметьево.》  a7 M/ y4 M6 w' }5 Z9 V
  ——У вас большой багаж?Носильщикнужен?/ A1 n4 x! J8 W9 T: K4 }
  ——Нет,дин чемодан.Я сам(-а) спущусь сним.
' `5 X9 E, M' W  ——Ваш заказ принят.Завтравам позвонят без пятнадцати восемь искажут номер машины.' m& r* |7 S  o* w; r3 t8 N  i6 S
  ——Спасибо.2 {/ X- U$ K- D7 \
  ——喂!是服务台吗?9 Q2 u" W) t) G+ j
  ——是的。
. y& c/ ?  V" a* C0 x6 S  ——我想订一辆明天早上8点的出租车。, R: h; h3 `- Z+ k! i3 W# f7 z
  ——您住哪个房间?
& d- q& c" _& D5 e. s! a  ——506号。6 O3 x: m5 ^) n' S
  ——您要去哪儿?! ?4 H9 F, _5 b& _5 L0 o2 M
  ——去舍列梅季耶沃机场。
& ^% Y" d4 C2 M8 R3 x  ——您的行李多吗?要不要搬运工?
/ c1 V) L3 j- C8 C& }6 P1 H  ——不用,只有一个箱子,我自己可以拿下去。4 c4 [+ D, U. J/ m
  ——给您订好了。明天7点45分会给您打电话,告诉您车号。6 r$ N' L: @1 K$ c
  ——谢谢。  l: j& S' V$ y: D
  ——Алло,администратор?: w! Q! J: d8 H- `8 R! p9 V
  ——Да,слушаю вас.- o6 @2 X% n" q( Q: \
  ——Мне нужно заказатьтакси на 4 часа утра в аэропорт.Как тудапозвонить?$ @! r! K# z: w! z- }& X
  ——Список телефонов увас на столе.Смотрите 《Заказ такси》.
  W0 Y; h0 }9 g  ——А…вижу.Спасибо./ ?1 x$ ^! ]* j6 U9 s( W
  ——喂!您是管理员吗?
& p% g/ ]# b$ P' T& R8 R& |3 |  ——是的,您有什么事?2 O! a# S4 N+ n
  ——我要订一辆早晨4点的出租车去机场,该往哪儿打电话?
4 y, f1 k2 K- ^0 |  ——您桌子上有电话簿。请查"定出租车".
7 Z9 F7 q& T( F+ J9 t3 r  ——啊……看见了,谢谢。
  z- \2 T, q2 [& a3 j  ——Алло,я бы хотел заказать такси назавтра в Загорск и обратно.8 I0 U( }; p! V! @
  ——Такси в Загорск.Накакое время?0 C& f3 C& G. s: N  t  f- O( I
  ——Часто на 9 утра.
' `; p7 Z5 I6 b) ~. `  ——Ваш адрес,фамилия,телефон.
% t! B( c' Q1 i2 A7 k  ——Улица Горьского,номердома я не знаю,гостиница《Центральная》,номер 233.Телефон…291-35-45.Стоев.
0 i: B' j# D. v4 X. M, y: Z  ——Гостиница 《Центральная》,номер 233,от 9 утра,стоев.Машинабудет у подъезда в 9 часов утра.Завтравам позвонят и скажут номер машины.* Q- Y. n5 J) ~* ~: O
  ——喂!我想订一辆明天去扎戈尔斯克的出租车,并要回程。1 {4 [7 g4 n' g' D
  ——一辆去扎戈尔斯克的出租车,几点钟的?
, r0 i9 E$ z" [$ ^- h  C  ——早上9点。
' B# B+ I: w/ i( k7 \: U" s4 Y  P  ——您的地址?贵姓?电话号码?$ W! z$ c+ K& s: W- d: j
  ——高尔基大街,门牌号我不知道,中央旅馆,233号房间,电话是……291-35-45,斯托耶夫。  q1 h7 ]; l6 x4 y" b
  ——中央旅馆,233号房间,早晨9点,斯托耶夫。早晨九点车将在大门前,明天给您打电话,告诉您车号。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 05:51 , Processed in 0.257151 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表