a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 219|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇学习:俄汉成语对照

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:36:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
: h) ?0 Z& V% i6 z2 E
            一丝不苟 скруплёзно
, E: U# `' R6 B( @+ B/ P4 K  D  一生一世 за всю жизнь! j# [6 Q% O- j( P: i% o
  一言为定 сказано-сделано! A7 y$ O' i! ~7 s" k) h; f+ x
  一路货 одного поля ягода
8 W- e0 C2 i8 m9 E' z& b  一落千丈 резкий скачок вниз) t7 l# r% P! K" W
  一知半解 поверхностные знания
. D  i3 B! ~5 f' N/ h: A7 Y  一古脑儿 всё , или целиком
* D0 E) g) `' @+ e  一日三秋 медленно тянуться& \- M7 `' u, o, }; z
  一日千里 семимильными шагами
4 P* Y) i8 O0 g8 `& L3 I2 j3 I# i  一目十行 пробегать глазами
: s% q  `; U6 C3 T5 a: B  一目了然 ясно с первого взгляда
0 o! o; k. O% k  一团和气 полная идиллия. x$ Y8 j1 b4 r! _, Y; E1 r. p
  一面之词 аргументация одной из сторон
: o7 @5 b  p- D$ P4 V  一面之交 шапочное знакомство$ L/ c9 c/ u! E5 z+ {
  一掷千金 не пожалеть никаких денег' Q9 {$ p3 j, a; a' `
  一叶知秋 прозорливость, или дальновидность или предвидность" ~' J+ G! H. w+ Q. B( r4 h" X
  一针见血 в самую точку. @+ U' y, O9 g& ]$ j/ Y
  一举一动 в каждом поступке# t& z( ~2 f5 i( a
  一举成名 быстро прославиться6 m! N, O) P! A% L. Q8 s9 ]4 n- }
  一挥而就 быстрый успех
) K6 a7 R! E6 e7 x# i) y' C$ x& A  一鳞半爪 незначительная састь+ N: }0 i% ]) [& j( @7 U
  一年到头 весь год (до конца). I5 U0 l/ x* h7 V
  一个鼻孔出气 действовать заодно
! v- _( C4 u; n4 M. b  I" F0 {  一丁点儿 самая молость
: H7 `( X6 k- t$ R  一了百了 когда сделано глалное-все заботы кончаются& z! n" p. B- j/ V, X6 z9 v
  一筹莫展 оказаться в тупике, или не найти выхода
/ i4 i! v* m/ }0 g6 J! f' ~  一手遮天 скрывать правду
9 s2 i0 D8 ~- m3 E( x9 N  一朝一夕 в один прекрасный момент
/ }8 K8 C) {& L( G  一身是胆 бесстрашный3 k5 ~1 O. [4 A9 r( i6 h
  一声不响 полнейшая тишина
7 ^0 a1 y2 l# W: A* u  一刀两断 решительно порвать отношения
/ @: |5 f/ E( D% c. O+ u, b- T0 z/ ^  一鸣惊人 редко да метко4 H% q6 f& {$ W9 ^# u4 t- v! @
  一穷二白 бедный и невежественный2 t. ]  W2 u( Q% F* e) [
  一蹶不振 не оправиться от удара, или не восстановить сил после поражения) }( C- b$ Y- X
  一笑置之 легкомысленно отмахиваться# C. }2 b5 e: h# C* ~& H; h2 j
  一味迁就 приспособиться1 N$ F. |# w; H. R" Q# e
  一来二去 мало-помалу, или постепенно$ w8 `/ x8 l( l  O
  一脉相承 быть неразрывно связанным3 r4 \# r* V# i0 H' O+ X2 G5 D# Y
  一暴十寒 работать урывками, Q6 }; ~5 ]' j- v  u! X! M# O3 ?* r
  一板一眼 по порядку, o' f: j" }9 s  E) M9 {4 q
  一发千钧 висеть на волоске
* _2 J  X7 c; C( h4 l  一鼓作气 рьяно браться за дело
0 l6 o" g8 }0 @/ G  一技之长 единственный плюс* A0 Y9 s) Q6 w5 ~  C* `  `6 D+ a  H
  一波三折 множество препятствий
2 Q' m, q3 d& K  d, X  一败涂地 быть разбитым и в пух и в прах+ g+ a/ Z* v/ t# o7 [
  一还一报 око за око
  ^5 F" ?: N9 i" k) f+ h" D/ ]  一纸空文 пустой клочок бумаги
) p, j7 z; |' v; Q" |: f  一钱不值 гроша медного не стоит1 Y7 O3 O* }( |" r8 f
  一笔勾销 перечеркнуть одним росчерком рера,или забыть навсегда2 N1 k1 ?6 {4 F- r, C% J8 ]3 ^/ Y
  一毛不拔 быть скупым+ a# m6 z6 y5 ~+ F! ^
  一笔抹杀 огульно отрицать- Z. e0 W5 q& r! u: B- j
  一见如故 сдружиться с первой встречи
; v) x+ K# w, `% H  一视同仁 относиться беспристрастно
+ ~* y% ?3 [) {5 @5 ?  一览无余 охватить одним взглядом3 m/ }4 ~# K7 M2 q1 ?
  一蹴而就 одним махом достичь9 W1 t% X1 K% a+ T1 J/ `3 f9 q
  一概而论 ставить на одну доску
. N1 N7 R3 D9 M. L7 c  一帆风顺 без препятствий
% @, H' \( T# x) K& Z" G+ h  一哄而散 мигом разбежаться  }5 O- K, L% Y( l
  一意孤行 действовать самовластно% k% ?) \0 ]9 p7 y5 y" o: S3 o
  一息尚存 быть при последнем издыхании0 E  v8 l5 E- k4 j
  Беда не приходит одна 祸不单行
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 03:03 , Processed in 0.195023 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表