t- e% \) O9 P# k' h4 T8 h3 U
一丝不苟 скруплёзно4 i9 o3 f5 } A+ W- i+ P
一生一世 за всю жизнь
- a( ~" U( ^" W 一言为定 сказано- сделано$ a: K, [( s4 t( q! G
一语道破 не в бравь,а в глаз
4 @& a+ V! v+ F4 E4 [ 一路货о дного поля ягода$ `- w W% z) k( _3 i6 Y+ z5 m1 L
一落千丈 резкий скачок вниз4 ` K, R9 C- R0 i
一知半解 поверхностные знания
) k3 g/ ~" H4 c( Z1 v; P4 G 一古脑儿 всё,илицеликом! a& p4 O1 Y$ A4 h4 U
一日三秋 медленно тянуться
' H3 s4 d5 o Z9 z 一日千里 семимильными шагами4 D' C. v y( n% p; U! Z" ?
一目十行 пробегать глазами9 q( N' Q: J1 h, L! D" i
一目了然 ясно с первого взгляда
& Q, c2 M5 Z5 D% C 一团和气 полная идиллия
% c$ B6 z2 g. Y+ m5 C6 D$ x 一面之词 аргументация одной из сторон# C5 T0 L1 Q, a3 }( A7 d. q- D
一面之交 шапочное знакомство1 Q1 M. h0 N3 L' G- R4 i# W
一掷千金 непожалеть никаких денег8 c) f1 S. u/ _
一叶知秋 прозорливость,или дальновидность или предвидность
! J d/ f3 ^# f3 J$ e# p. M5 q 一针见血 в самую точку6 k7 y0 i9 A8 x
一举一动 в каждом поступке7 S5 Q8 Y- s7 }( r: n
一举成名 быстро прославиться
+ m; v, }! S3 a. i 一挥而就 быстрый успех6 E6 }, X& Q6 C0 u
一鳞半爪 незначительная састь5 h* V5 ]8 T- H K) d7 u) m
一年到头 весь год(до конца)
# N! I `' L0 X) s 一个鼻孔出气 действовать за одно$ j. b( [7 p" J+ {
一丁点儿 самая молость
4 I2 q7 F3 V Q5 o" J/ F( L2 u! g 一了百了 когда сделано глалное- все заботы кончаются% j- b, ]% a1 a4 P0 L1 X
一筹莫展 оказаться в тупике,или не найти выхода
% i* D1 c s2 B4 G% |( U( i 一手遮天 скрывать правду+ H. e& O1 `0 T) f: d r- Z
一朝一夕 в один прекрасный момент
2 X0 I# e) v) k# G" m/ l 一身是胆 бесстрашный8 a7 {% h) l; v2 K1 W. Q
一声不响 полнейшая тишина
% k* O! L1 V; K+ Z D( ~* v 一刀两断 решительно порвать отношения
, w& u3 f- v& K/ c& [7 D$ W 一鸣惊人 редко даметко
( E3 D0 A1 ^; W* t% _( D, N 一穷二白 бедный и невежественный) B) l8 E7 K- D1 f
一蹶不振 не оправиться от удара,или не восстановить сил после поражения$ S. p' q8 {' }2 i
一笑置之 легко мысленно от махиваться
/ o$ Y, v. c) O2 I 一味迁就 приспособиться
9 c3 N# ^+ s7 T7 b9 z% } 一来二去 мало- помалу,или постепенно5 y5 p e' Y1 Q0 x n& x$ F; J
一脉相承 быть не разрывно связанным7 r1 }9 S" T0 y) Y8 F/ ~0 f
一暴十寒 работать урывками
/ N2 W" h8 c. g: N& U9 j 一家人 члены одной семьи
; B9 ~/ d" j' A3 M; n# K 一板一眼 по порядку" W7 |+ S1 |7 i( t
一发千钧 висеть на волоске6 p7 }3 h- A: V( l: ~& f$ V
一鼓作气 рья нобраться за дело
5 d4 r9 D5 n# ` 一技之长 единственный плюс
, k. h' T. V- Y& O( ` 一波三折 множество препятствий
1 N! {$ N b( e; V' z4 R 一败涂地 быть разбитыми в пухи в прах) y: }. T$ ~, p+ ]1 y
一还一报 око за око2 M, m( C$ I5 ^+ R K, y
一纸空文 пустой клочок бумаги
8 `- f+ f% x( {) l. G' p K, X 一钱不值 гроша медного не стоит2 ?" ~8 q# X0 {3 t. J6 ]
一笔勾销 перечеркнуть одним росчерком пера,или забыть навсегда
9 t9 k! }3 C4 @( A/ `3 { 一毛不拔 быть скупым: R& p9 F1 Y+ ~7 X$ G9 E7 N
一笔抹杀 огульно отрицать
! b: {# F2 I1 B4 s' Y- B6 H 一见如故 сдружиться с первой встречи9 A! \& l' [. C; k% x
一视同仁 относиться беспристрастно
- ^1 \& T8 [# R) z" K8 N" S 一览无余 охватить одним взглядом
6 c$ a1 x5 s5 c, Q8 T 一蹴而就 одним махом достичь- F9 P4 O( Y* v$ k) j( T4 U2 H& w
一概而论 ставить на одну доску
0 M# i+ S7 F6 O( K2 {, ?& k 一帆风顺 без препятствий
$ \. e5 R2 z6 p+ q- U 一哄而散 мигом разбежаться( X9 J ?$ @; |
一意孤行 действовать самовластно
. X, ^" A" O ]: h 一息尚存 быть припоследнеми здыхании |