) [" a0 }+ f) U, y7 }
一丝不苟 скруплёзно9 f4 w# Y% G8 ?. l5 b) L! D& J
一生一世 за всю жизнь
4 M' T' B# p" t: O5 ^/ G 一言为定 сказано- сделано
: C" l( ~( G3 P0 }3 I2 b 一语道破 не в бравь,а в глаз. @6 e! d- S. M4 |2 z* C' X
一路货о дного поля ягода3 {" U+ I7 u+ F5 C' q
一落千丈 резкий скачок вниз1 s/ {8 J1 m9 q! M i7 g, o( L
一知半解 поверхностные знания* p- w2 g/ b1 ]3 x M
一古脑儿 всё,илицеликом
* d! J* `& V: `) {0 ^3 w3 E 一日三秋 медленно тянуться
0 f! }) C& f! Q; W: a% o 一日千里 семимильными шагами
% T& M& t0 Q: `7 M# Z& ~( L 一目十行 пробегать глазами1 s# a4 |) K% T/ U! P. @
一目了然 ясно с первого взгляда
8 Q. I! W! u) M6 m 一团和气 полная идиллия
7 ^4 x7 Z g1 [ 一面之词 аргументация одной из сторон5 ^& A1 Q+ C( a) S7 f1 o: p
一面之交 шапочное знакомство
7 q1 I% S* v* \3 l8 I2 Z2 S4 O 一掷千金 непожалеть никаких денег
9 V& E% _" f: w; X 一叶知秋 прозорливость,или дальновидность или предвидность/ t* Z* i2 b8 r3 g
一针见血 в самую точку
8 J9 c' m* b7 I, e1 [* T 一举一动 в каждом поступке# _; y- J0 J/ H" o6 _& ?% h( `
一举成名 быстро прославиться
% l' B, [) c4 K! Z 一挥而就 быстрый успех! s9 j# K |( |' v
一鳞半爪 незначительная састь- T8 w0 G) K+ G+ C9 u
一年到头 весь год(до конца)
$ Z. Z/ b8 M! O; j9 z7 u8 Y 一个鼻孔出气 действовать за одно
7 \7 C) {5 h7 _( l" z+ e/ x9 C 一丁点儿 самая молость
+ c* L0 u% r' X. `% w M 一了百了 когда сделано глалное- все заботы кончаются4 a) `) y6 y, U1 I
一筹莫展 оказаться в тупике,или не найти выхода. P6 h- H1 J* E. [: p; J
一手遮天 скрывать правду
* Y; T% e8 P V* o 一朝一夕 в один прекрасный момент
# s C! u( w. j; _- [ 一身是胆 бесстрашный0 l7 u$ }) Z9 \" ~5 u
一声不响 полнейшая тишина
$ j' N) v- O& `+ p 一刀两断 решительно порвать отношения
, G# y8 a' E, _, F8 }2 I7 I) z 一鸣惊人 редко даметко
" V7 G0 q+ x" m* o 一穷二白 бедный и невежественный
( W0 n, e, T+ A. Y 一蹶不振 не оправиться от удара,или не восстановить сил после поражения& x; l8 l' C" Z! |. |+ { {
一笑置之 легко мысленно от махиваться1 o4 E5 f G, q8 U% U# z
一味迁就 приспособиться, t5 \! Y0 B! f( ^- x
一来二去 мало- помалу,или постепенно
% }& z: |: ?4 I7 E. B: ^1 l# q 一脉相承 быть не разрывно связанным
! @' Z/ a) F# j2 {: O) m6 q" i 一暴十寒 работать урывками" X3 ~8 v' z7 y h
一家人 члены одной семьи
+ l c" u+ @; r/ W7 A 一板一眼 по порядку( h! }* f# k- Y( N5 l+ R3 y
一发千钧 висеть на волоске- x. v1 N3 Y0 s& K, t
一鼓作气 рья нобраться за дело* W% q( M- V/ ^
一技之长 единственный плюс
4 D9 z5 V, Z9 s. n9 W' R% Q2 m 一波三折 множество препятствий
4 [/ p; x3 O$ { 一败涂地 быть разбитыми в пухи в прах0 \; c6 w1 j% @) [2 ?) d
一还一报 око за око
6 V5 Y+ Z2 o2 X$ O9 N6 S( u! Q# ` 一纸空文 пустой клочок бумаги! K! d5 e) b( |
一钱不值 гроша медного не стоит; \! h3 ?$ r. N* a! P
一笔勾销 перечеркнуть одним росчерком пера,или забыть навсегда
. \1 R8 d' Z+ @; R& I1 P/ i) \3 [" F, _ 一毛不拔 быть скупым4 L! m* ]5 E# R+ C
一笔抹杀 огульно отрицать4 K& B& x1 F! x: N
一见如故 сдружиться с первой встречи
3 @' E# L& W% l# }0 f 一视同仁 относиться беспристрастно" N* r3 H# F3 ]' H
一览无余 охватить одним взглядом
2 G' K$ x! A) \; x, R* g0 e c 一蹴而就 одним махом достичь6 |% c/ J; L8 I% G- { o
一概而论 ставить на одну доску! p( _+ t; R7 C5 M
一帆风顺 без препятствий
# e' }6 A3 E9 {/ ?# n 一哄而散 мигом разбежаться
0 X0 c0 K/ ^+ w" W/ \ 一意孤行 действовать самовластно8 W6 N ^6 _- u
一息尚存 быть припоследнеми здыхании |