a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 70|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇辅导:做客

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:39:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
% X, w" n8 ^# o& U! h
            1.Herzlich Willkommen!" ~; o: r' W2 U# Z9 |3 R5 Q
  热烈欢迎!3 K9 I+ p& _' S/ D" D5 o4 n
  2.Vielen Dank für Ihre Einladung!
4 f  B- ?* \2 `; r  谢谢您的邀请!- G: b7 [' B( L  _  S
  3.Kommen Sie bitte herein!2 Y9 J' T6 O# k
  请进!# s8 {2 H2 Z; @7 z1 F
  4.Nehmen Sie bitte Platz!
2 Z% J3 A" D  w  请坐!
2 E: v/ {3 m! F0 u$ `( h  5.Freut mich, dass Sie kommen!) ]) W: f$ M! w; U2 K
  很高兴,您能来。% W8 M3 a) U/ h! R# t. f
  6.Was darf ich Ihnen anbieten?! q+ {" E2 Z0 n9 \  v1 z% f1 b  j1 H
  要点什么吗?
& L+ w6 c, [# e! G  7.M?chten Sie einen Kaffee oder Tee?
- C2 ?6 U+ C% j. Q5 C0 t9 S  您想要一杯咖啡还是来一杯茶呢?2 @. D& s/ W1 g: T; N% ]  ?
  8.Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!/ `6 N0 c! f1 d* j2 y  R# F
  请随便!不要拘束!
7 z. I4 j2 b3 B6 j  9.Darf ich Sie zum Essen bitten!
, u! B8 [% o, J" y$ b& i' n  我可以请吃饭吗?
' [9 K, c" `4 b, h+ }! W  10.Was m?chten Sie zum Essen trinken?
% k( h2 D$ ?8 E" _1 N: K# I5 k  您吃饭时想喝点什么?
- {' F9 n4 G0 }  11.Ich trinke ein Bier.( {5 H. ~- ]& @: Z: P) L
  我喝杯啤酒。
+ E6 c+ k0 S$ K0 @4 @1 v. ^' ^6 e  12.Ich trinke lieber ein Rotwein.
! v. X. w2 j. K5 `5 ]+ s  我更愿意喝杯红葡萄酒。1 ^! F4 L  r/ n; s. n+ f1 E/ K
  13.Zum Wohl!
( f$ l) l: q* w! c' e  干杯!
/ P: _% B- Y7 e& [$ H: Q  j  14.Guten Appetit!9 W+ z' v) C1 L
  祝健饭!
9 r8 A( w; j- h6 w  15.Danke, gleichfalls!4 o- I; j; `5 i/ w% P
  谢谢,祝健饭!# ?9 [, Q$ p& C
  16.Bitte bedienen Sie sich.5 H- U# O3 V" `- Z& _/ w2 d( Z
  请随便用吧!(吃饭是的套语): s0 F4 `: H$ P
  17.Greifen Sie zu!
& s; g: M$ F, }8 Q$ H2 A  请随便用!
  y! K$ c9 W2 V) i2 F  18.M?chten Sie noch etwas Fleisch?
! n; a) t/ A6 F8 i3 D- s  您还要不要再来一点肉?  J0 x; V& |: K! V* B
  19.Haben Sie noch genug Suppe?' L% m; h1 ?! D- F
  您还要不要再来点汤?
; e. N) C5 x" E& E% l; x  20.Noch etwas zum Trinken?7 Y1 }: ~6 d0 _! r3 Z- R6 U
  再喝点什么好吗?
1 e/ d6 h; h4 f- D, M  21.Vielen Dank, ich habe genug gegessen.2 G; h+ C- J4 X: P
  谢谢,我够了!
3 Z0 h6 f( `- m, t9 O6 A  22.Danke,es war reichlich.: P8 s7 y3 R. ^- C
  谢谢,够了!
1 t- G2 c  X( f  23.Danke, ich m?chte nichts mehr trinken.
  |. }& T$ N, {  谢谢,我什么都不想喝了。) X  b- y" ?) H# j0 k0 I5 ]
  24.Das Essen hat mir sehr gut geschmeckt.
: T- b& A8 i+ k  饭很好吃。$ R7 i8 \: a0 u* `; `! s2 J7 Q, o
  25.Das Essen ist ausgezeichnet.
) N0 P! W7 }7 F9 R  这顿饭真是美极了!
/ l& |0 z. T: M4 L+ X  26.Ich muss jetzt leider gehen." ~6 T, ~/ N5 R; ^8 Q
  抱歉,我得走了!% ?0 F- o( T3 X: r
  27.Schade, dass du schon gehen musst.
5 c1 i- }+ N& h- H; Y  真遗憾,你得走了!
7 h  h7 E' r/ G+ M$ B  28.Bleib doch noch ein bisschen!9 |0 g  h. l3 W$ i, t6 r
  再待一会吧!
3 K/ {0 [: r( Q- ^! H: c' p  29.Ich habe lange nicht mehr so gut gegessen.
2 S+ R( y+ ^8 a. D  我很久没有吃过这么好的东西。
4 g) V1 m# Q' U, W; \  30.Beehren Sie uns bald wieder.
& Y: L* L8 {* S5 G6 w) {! b( m, t  请不日再次光临寒舍。( X# K4 Q; a) h4 r
  31.Ich bin gerne Ihr Gast gewesen.* R  V8 Q2 M9 P' o, ?
  我很高兴到你家做客!
$ E( f  T, y1 R+ I  32.Kommen Sie vorbei, wenn Sie Zeit haben.
% p* y* i3 p2 n% K9 ?  有时间,请来玩。2 y; ~( F* H# W; x; p) A
  附录:赞美词
  N  V8 H5 D1 H# f% Z1 _  wunderbar 精彩
9 T0 z$ e. o0 A+ P& F; F$ V  phantastisch 妙极! q9 p; H% ?: t8 D1 x5 P3 K
  gro?zügig 宽宏大量
0 e9 \! t, `% C& B' q  nett 好的,善意的
- |" \: n$ l* }- h  gut 好
+ ?" T, o3 r/ z& p( Q4 m: _/ G  traumhaft 梦幻般的
9 O$ u3 g8 h% B" I& a( i* M+ |& I  reizend 迷人的
6 H" C8 e" k& Y8 {7 @' v% @4 P  bezaubernd 有魅力的' {! a' |& E8 O
  charmant 优雅的! `: A$ z, W. ~# @& X
  h?flich 有礼貌的
. B8 G& x. k$ M5 @) h3 K  freundlich 友好的8 g/ ~, [- I- y7 y9 P
  旅行常识' w1 U7 m+ ]! p! l8 j% p
  南部德国人比较开朗,北部德国人比较豪爽。和德国人交上朋友后,他们会请你到家里作客。去德国人家里作客可以带一些中国的小礼物,如景泰蓝花瓶、竹器等等。没有准备中国的礼物,可以带上一束鲜花。去德国人家应该事先预约,而且要准时到,切记不要提前,也不要太迟到。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-7 17:44 , Processed in 0.314530 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表