a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇辅导:做客

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:39:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

: r- V; F% r8 Y- h7 l4 g# p" \+ W            1.Herzlich Willkommen!, V% @6 V1 Y9 z% o
  热烈欢迎!
! R4 K$ x1 }5 P! J4 U( Z) u  2.Vielen Dank für Ihre Einladung!: T& k% J# x, M2 N$ [
  谢谢您的邀请!
0 `3 X- ~( t: z. X  3.Kommen Sie bitte herein!3 a) q/ A% [5 V0 O2 K! L4 K+ F+ a6 j3 p
  请进!( t* I1 i( E) O
  4.Nehmen Sie bitte Platz!
/ F0 i9 p8 i+ k  f2 k  请坐!
3 ]7 P6 |8 E. J& u( S/ p  5.Freut mich, dass Sie kommen!9 C6 ~; E/ h: b* I- Q# J/ V; r
  很高兴,您能来。9 k+ a8 [2 n/ G
  6.Was darf ich Ihnen anbieten?! a. m  h0 S2 `0 z
  要点什么吗?
9 c8 v0 b/ u& N7 }) L' F3 B% R  7.M?chten Sie einen Kaffee oder Tee?
6 l! h+ |+ Z* t  您想要一杯咖啡还是来一杯茶呢?
# V% _- G5 {* _9 K8 g1 m7 r  8.Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!8 Q1 T* o/ ?  L6 S2 h
  请随便!不要拘束!# F& I: H4 G9 j' G3 b
  9.Darf ich Sie zum Essen bitten!' u7 Q# y, H3 M4 ?
  我可以请吃饭吗?
: [4 v2 Z/ I7 y3 x/ D# K: d( q  10.Was m?chten Sie zum Essen trinken?
2 A- x1 J4 |) V# N  您吃饭时想喝点什么?/ b1 H: b4 v$ _! [9 b8 S; Y
  11.Ich trinke ein Bier.
" B  H' H. t& l" x  我喝杯啤酒。
/ ]  C  |4 C: \  12.Ich trinke lieber ein Rotwein.- o8 M& I/ z9 B
  我更愿意喝杯红葡萄酒。3 z& r8 v$ a; ]! Z4 ~) n1 U2 w
  13.Zum Wohl!- l0 T& f7 T+ Y) Z) Q8 X  _% v5 n" o
  干杯!
# Y! u7 R- ?( P* X" g  14.Guten Appetit!$ X0 t3 g% l% {- j. |' B8 N) L
  祝健饭!
: K( i9 O- D  `' q  15.Danke, gleichfalls!4 S1 ~% B6 x( ~7 T
  谢谢,祝健饭!
' }# {- l4 t. i4 W4 H  16.Bitte bedienen Sie sich.
- O3 |4 V- {# j' P; J8 f  请随便用吧!(吃饭是的套语)0 s% g7 p+ [; e4 C% {0 p/ |5 [
  17.Greifen Sie zu!
% v! p( i, A6 @4 k$ J  请随便用!5 `7 v; w8 e+ M7 @4 V
  18.M?chten Sie noch etwas Fleisch?
, ~) [: a3 g6 H7 \  您还要不要再来一点肉?! Z. ^8 H7 ~) E/ s& Z
  19.Haben Sie noch genug Suppe?* H3 i9 \2 h6 i. R+ h
  您还要不要再来点汤?: p4 B1 G+ o8 W* Y; n2 v
  20.Noch etwas zum Trinken?5 o0 |4 G% O, `: I0 F* p" p5 A9 S
  再喝点什么好吗?
9 b4 T: H, g# a# M+ Y2 y+ [4 L  21.Vielen Dank, ich habe genug gegessen.
0 L# i1 r: U1 ~% c. e9 Q  谢谢,我够了!9 H- w% s# I  i: A2 k- Q2 C% e( c( K9 Z2 b
  22.Danke,es war reichlich.0 u; ~1 O% b- J" A/ }
  谢谢,够了!
7 y2 X8 v6 [) W! L( A0 {0 R  23.Danke, ich m?chte nichts mehr trinken.% U; [8 g. S7 b! o5 w) _
  谢谢,我什么都不想喝了。
2 c2 ^1 E. O: M2 i5 D  24.Das Essen hat mir sehr gut geschmeckt.% k6 p5 s, `2 e9 X& L
  饭很好吃。
6 `$ T4 P# @' e  25.Das Essen ist ausgezeichnet.
+ d5 \0 o( F! F2 c, H  这顿饭真是美极了!% x' F# r: t) ]" r, x& m
  26.Ich muss jetzt leider gehen.
* A- ]2 J; e2 b: _; K  l& n  抱歉,我得走了!
$ A" X9 ~4 s$ _9 M6 w  27.Schade, dass du schon gehen musst.
2 }% m" L# c1 H, Q  真遗憾,你得走了!
1 D0 m/ O9 g% z  28.Bleib doch noch ein bisschen!& z/ }3 S+ P9 d4 i6 w- b# t) ~
  再待一会吧!$ y1 e3 P+ \, x! b
  29.Ich habe lange nicht mehr so gut gegessen.
3 P" ?. }- z: }& N  我很久没有吃过这么好的东西。; p) v; [1 c3 D& Q( ^6 |, X
  30.Beehren Sie uns bald wieder.( j2 e7 X$ v$ d5 N9 X
  请不日再次光临寒舍。, w! K, D9 U! u; I1 E% w2 F$ f
  31.Ich bin gerne Ihr Gast gewesen.
7 E: J3 ^; E9 Z. Y  我很高兴到你家做客!
/ Z9 x; @- [- l+ n0 [* B  32.Kommen Sie vorbei, wenn Sie Zeit haben.
0 {: B8 v/ m) x- x" s) m; @  有时间,请来玩。- T( T. R! a5 g8 Z' U3 U7 Q0 F
  附录:赞美词
# v! T& }& V  F. G3 Q  wunderbar 精彩  x1 J8 L9 a8 G) D
  phantastisch 妙极8 [5 R4 J$ I* P, I0 P! n; ~
  gro?zügig 宽宏大量) H6 z4 t' ^. C% B& m) ?2 n+ ~
  nett 好的,善意的( a; J# k4 O. Z( f2 s1 y$ F
  gut 好& ]2 U4 S) A! w9 H+ @; h
  traumhaft 梦幻般的( `9 b: A/ q/ s8 H5 m
  reizend 迷人的
# K. o* v3 S! x7 c0 ~4 \2 U  bezaubernd 有魅力的
& B% g3 L. ^' y5 E6 w  charmant 优雅的  @2 m7 c% Y6 x8 N! d! m) P8 u
  h?flich 有礼貌的
1 X2 E( U+ V4 c7 K  freundlich 友好的9 {6 d1 y  ?9 b  u/ v
  旅行常识
% q$ a' I2 J7 U7 ]7 e  南部德国人比较开朗,北部德国人比较豪爽。和德国人交上朋友后,他们会请你到家里作客。去德国人家里作客可以带一些中国的小礼物,如景泰蓝花瓶、竹器等等。没有准备中国的礼物,可以带上一束鲜花。去德国人家应该事先预约,而且要准时到,切记不要提前,也不要太迟到。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-7 17:37 , Processed in 0.248062 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表