a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 66|回复: 0

[俄语词汇] 俄语中餐菜品词汇(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:39:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

" o! Y$ ?. o' t5 ~' n            鱼香肉丝 свинина,жареная с рыбным вкусом* {: r7 H) j& K1 s
  炒木犀肉 жареная свинина(вырезка)с омлетом;омлет со свининой: Q% r# L+ D3 L9 _, E$ j! e/ P
  纸包里几 свиное филе в бумаге
& n. j4 ^% L1 \/ d) A$ V  滑溜里几 свиное филе в яичном белке2 |# ?, [# P1 H
  口蘑里几丁 свиное филе с грибами
& t. _- q( G. l" b( @1 `  糖醋里几 свиное филе в кисло-сладком соусе
  X! T, K: Z8 A  辣子肉丁 жареная свинина с перцем; g0 y! w" f( V) w
  酱爆肉丁 жареная свинина в горячей соевой пасте. q; [' F: T5 S, e, I1 s* R
  古老肉 жареная свинина в томате(гулаожу)( {; G3 x8 K$ U$ z! F6 h
  糖醋排骨 отбивные в кисло-сладком соусе
$ O+ m7 ^* |6 v! [4 z  葱烤排骨 отбивные жареные с луком
$ ~8 z* \9 ^/ r, n+ I  炸肉茄类 жареный баклажан с мясом
9 X" f& f$ h+ _8 c/ y  回锅肉 жареная свинина ломтиками с овощами6 ]; ^& U# z  K4 L
  葵花肉 свинина ломтиками
$ p5 m  _7 I6 X7 a# O: b( \  扣肉 тушеное мясо
" y  H  C- h7 f/ L- @+ n% f; Q4 [% W  {  红烧肉 тушеное мясо в соевом соусе+ O# j3 y. b% P" u# w8 L& l0 ~
  五香酱肉 ароматичное мясо в соевом соусе
% }! K' c8 U. A3 M9 ~  *烧肉鸡蛋花 свинина кисло-сладкая с яйцами" S3 g0 _, V: D' q: \8 U2 c* M
  金钱肉 фаршированное мясо7 W6 o! y  ^7 [' c( M  h
  荷叶米粉蒸肉 свинина паровая с рисом в соусе лотоса(с лотосовыми сепестками)0 S$ O' p% c2 i6 Z4 Y- C
  花生蒸肉 паровая свинина с арахисом: G. ?: d+ ?" {: {7 C
  狮子头 колобок из трепангов и свинины
  R0 H. D$ s8 j2 p  蟹黄狮子头 колобок из трепангов и свинины с крабами
. O- @& d. ^  T, X6 @3 Y# ]  煎猪肉串 шашлык из свинины
- f/ b' v; h* }0 G, L3 z, H  烤乳猪 жареный поросенок2 w7 e5 ^7 X% ?' J: m
  黄酒焖猪排 тушеная отбивная в ресовом вине
; U' N" [* z* Q( z* \' N  宫爆腰花 филе почки по-гунбао( o" R6 B5 o% v* N" e3 i+ v
  炸腰花;香酥腰花 почки свиные жареные хрустящие
  _& i: m0 m1 \5 |$ p  炝腰花泡菜 почки свиные с пикулями в соевом соусе
4 d/ S# Q7 G2 M2 u: ~- r) N  蒜苗炒猪肝 свиная печенка,жареная с молодыми ростками чеснока(с чесночными отростками)) i" f0 S# l5 n! n! g" H0 I2 n
  青蒜炒猪肠 колбаса жареная с ростками чеснока(молодым чесноком)  ]- V6 r" q9 _- _$ f
  芹菜猪肚鲜菠菜 свиной желудок со шпинатом и сельдереем" B% D3 a4 @, _9 c& I$ D1 O  r- I
  软炸猪肠 фри свиные сосиски! w" G# i% Q0 T9 W& y5 d# r
  红烧肚子 тушеный свиной желудок! {) a) y9 _1 C5 O+ l
  红焖肘子 тушеный подбедерок(окорок)в соевом соусе
7 R3 m% ?3 |5 ]( S' ]8 k5 u  冰糖肘子 подбедерок(окорок)сладкий5 W0 b. s4 L* W1 R
  红烧蹄筋 тушеные свиные сухожилия
8 o" {! c2 ~2 Y, I6 l  红焖猪腿 тушеные свиные ножки
; Z* E8 M( V3 P; c# ?  砂锅丸子 фрикадельки в горшке
( a# t$ [+ T& V% [5 Z  砂锅猪腿 свиные ножки в горшке
& n9 Q! r- ^% R# y/ J4 C# Y$ y( H" f  牛肉类 говяжьи блюда;говядина0 K3 o9 u8 D. ]7 u2 K+ P; c
  冬笋牛肉丝 нарезанная (вырезка)говядина с ростками бамбука
7 ~* Y9 |' O% z8 |/ z  广东炒牛肉丝 нарезанная говядина жареная по-гуандунски
: m" d. M8 N, T* A: f. a  高加索牛肉丝 вырезка(нарезанная говядина)по-кавказки
3 b7 ?8 h4 R4 B( r% w  干炒牛肉丝 сухо-печеная вырезка(нарезанная говядина)6 M/ n* l) a0 I
  炒牛肉丝 бефстроганов
  F0 o" ~# o0 u* P0 w  x) Z  洋葱炒牛里几 говяжье филе с репчатым луком* B7 P5 O, \1 j% E. P: L* [/ X
  奶汁里几丝 нарезанная говядина(вырезка)в молочном соусе
: x; l4 O8 y6 Z, w% |! C  豪油牛肉 говядина на устричном масле
8 l& Y/ M" _8 T$ x& `- X  豆瓣牛肉 тушеная говидина с бобами7 a7 G' x- d. T" p! }
  麻辣牛肉 острая говядина с перцем% |/ S3 b# T/ v  n3 ]; x. G# Z
  盐水辣牛肉 соленая говядиня острая* K7 i+ g; H* J, x# j$ G  [; z% N: v- w
  芝麻牛肉 говядина с кунжутом) @) B; f) m5 B  A
  咖喱牛肉 говядина тушеная под соусом карри(по-карри)
8 g- ]8 x6 u6 j7 N  红烧牛肉 гуляш;тушеная говядина в соевом соусе% U: N1 w1 \; m6 Y. O
  陈皮牛肉 говядина с цитрусовой кожурой
9 {7 ^$ B9 z$ Y  煮咸牛肉 тушеная соленая говядина(гуляш)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 22:15 , Processed in 0.257931 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表