a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 195|回复: 0

[俄语词汇] 俄语中餐菜品词汇(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:39:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 L! t# M! n, z( j9 l            中餐 китайская кухня
9 i: D7 f+ L! `" b4 z3 S5 ~* E  冷盘 холодные блюда;закуски
2 q# p; n6 M8 J# [  麻辣猪肚 свиной желудок под острым соусом+ {; ?* r; i- {# t' u
  水晶硝肉 заливная свинина( a; G3 b% D5 a3 W& w
  五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе
% d; o5 F( f2 n' \4 n+ ?  鱼露白肉 тушеное мясо в белом соусе
  e7 f3 t( C! D9 j9 T3 W  *烧肉 свинина под кислосладким соусом9 @6 \  l- `- \
  糖醋小排 маленькие отбивные в кисло-сладком соусе4 ^5 F  \. X/ f9 S# e4 a# G" _( A0 V* ~
  麻辣牛肉 холодная говядина с перцем0 ]; N7 Q" K# F
  陈皮牛肉 жареная говядина с цитрусовой кожурой3 s2 Z2 u4 X) C" I; U6 v
  花椒牛肉 говядина с душистым перцем
8 |6 C  N7 p8 R  白斩鸡 холодная курица с соусом
/ K# p# \$ ]5 x% Y! E  麻辣鸡 острая курица в соусе7 k$ G: d' E4 _, s
  怪味鸡 курица по-сычуаньскому/ ~1 ]& U) O. T+ e9 z2 j3 C
  蛋黄鸡卷 яичный рол из курицы
( C+ w- @6 T( t& T' U- t  鸡丝粉皮 салат из крахмального желе с куриным мясом
: O& G6 K2 \. ~- |  卤鸡杂 потроха куриные1 j" b; p% D. X8 d: x, f* }4 u
  盐水鸭 соленая утка! w6 e% ]- x- G  _0 {- y1 }
  米熏鸭 копченая утка
5 l6 t) i2 j/ W4 Q3 c  酱鸭 утка в соевом соусе  ^9 V2 p6 h* X; A( L: t) ^1 o
  卷筒鸭 утиный рулет;утка в виде завитушки9 P' r0 U3 O8 Q  E# W
  五香鸭 утка ароматичная: F1 x& M& g- u  S* a; p8 M
  拌鸭掌 салат из утиных лапок7 \1 V. ?) S6 y1 C. L
  卤鸭膀 салат из соленых утиных крыльев7 J5 u- }/ _8 J
  葱酥鲫鱼 хрустящий карась с луком
+ \! G. ^6 l0 _! ^  熏鱼 копченая рыба
# h5 O+ r2 w/ S: R3 P6 K0 p  陈皮鱼条 рыба жареная с цитрусовой кожурой
: Q' v: b# d3 i  糖醋鱼条 рыба жареная под кисло-сладким соусом
% R! W! T7 e5 J1 v9 C  麻辣鱼块 острая рыба(нарезанная)рубленая
2 O5 u6 f3 r1 o$ }0 h  姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем+ Z7 h0 G  J  ]  n
  红油鱼肚 рыбий желудок в масле;теша калуи в масле
2 i) D( A5 |/ x8 X9 s% Q% D7 K  蛋皮鱼卷 рыбий рулет с яйцом9 }" X& G( R  P) }/ z5 p
  茄汁大虾 креветки в томатном соусе
, |! x2 I! U* Y2 N) J5 `. A1 M4 l  陈皮大虾 жареные креветки с цитрусовой кожурой
4 L5 W" V3 F- Y# ?# A  大红肠 большая красная колбаса
. ~- P' p% f, m0 i6 b3 P' R/ v7 n' S  芥末泥肠 сосиски с горчицей) H6 g3 L6 S6 y0 {% Z9 }/ t8 _$ S
  酒烤香肠 поджаренная колбаса в винном соусе
0 N; |$ K# V& x0 d& ]  咖哩小肠 сосиски по-карри(под карри); _& k0 O* w& d2 E  s0 A
  火腿 ветчина" C  _! F! o$ G
  广东香肠 гуанчжоуская колбаса
* N" P1 j; O' @) m8 U; A; Q  咸肉 соленое мясо2 v: `4 a  S8 a, ?/ G5 d
  腌肉 сало;шпик
$ m2 I( F/ q9 B0 O  姜汁松花 консервированное утиное яйцо;яйцо сунхуан в соусе с имбирем
$ l# A) \$ n; [6 _  五香花生仁 земляный ароматичные орехи" L8 ?; ^  i' F$ k; e7 b" k
  拌海蜇 салат из медузы
1 h9 k# `' a. Z, h0 j% {# ]  酸甜菜花 салат из кисло-сладкой цветной капусты;цветная капуста с кисло-сладким вкусом9 h* n+ ]+ l) W
  酒醉冬笋 ростки зимнего сорта бамбука в винном соусе1 ]# ?  `, F) Y( u
  辣白菜卷 острые голубцы. X3 M& W8 ~0 z! _% b$ P6 C4 d, x
  三丝瓜菜 лофа с трепангами,креветками и рыбой7 N9 `! F* S1 N  x! V
  芝麻青笋 молодые бамбуковые ростки с кунжутной пастой;латук-салат с кунжутной пастой
3 w( W' C7 U* i1 T  糖醋红椒 красный сладкий перец в кисло-сладком соусе% h- K' Q1 O% ~, y( N5 R" h
  油焖笋 тушеные побеги бамбука на масле( I$ b0 t! \1 Z/ O
  虾子豆腐 икра креветки с бобовым творогом$ J* P6 a# i2 _$ i
  兰花干 жареные ростки бамбука' j" l: T, u9 p( u' i/ x
  卤冬菇 ароматичный грибы: w* Z4 B) U+ o& [7 q3 R
  奶油土豆 картофель в сметане
1 l2 z4 \; f8 w  黄油豌豆 горох со сливочным маслом
1 @0 l* S' }7 u8 k) V  姜汁扁豆 стручки фасоли в соусе с имбирем3 A$ `( ^2 X6 i
  泡菜 пикули
6 Z* N7 u5 T( f  猪肉类 свиное мясо
8 A( ?9 T4 O/ f+ P  炒猪肉丝 жареная свинина
% D" H6 z- t/ ]( Q- S. F' S  肉丝炒青椒 свинини жареная с перцем
8 g  c) g% {: @- r  青笋炒肉丝 свинина,жареная с молодыми ростками бамбука(с латуком)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 22:19 , Processed in 0.160423 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表