, P2 k5 T' {7 g4 f8 L" s" M
预付资本(垫支资本) % y6 Y0 w1 _3 ?. M
авансированныйкапитал
, d1 f0 M' U" | B. A% ` 股金资本 4 e0 D3 K. m% O3 |% l3 k
акционерныйкапитал
/ ^! K# B4 q0 y2 R8 f 银行资本
; Y6 U9 X3 x4 ]8 S8 C банковскийкапитал 1 @2 ]& x$ o5 S6 p: [8 _
长期资本 ( _; a' S; n" y
долгосрочныйкапитал
/ S! ]1 Z+ L$ b7 S* o 被冻结的资本 " [/ K. l, z- n( P, N. n/ H2 _
замороженныйкапитал
- f c* O! H/ b 投入资本 - ^1 |4 R; M" h9 Q/ ~+ y
инвестированныйкапитал % f# z1 H' D7 R1 n
投资效益
4 Z6 Y: R) }8 }5 e! F1 p эффективностькапиталовложений 3 Y/ O# c7 `, L$ h# L( i
进行投资
! E$ n# g2 ]- U) ]3 s c; } производитькапиталовложения
5 G3 W- f5 _1 G/ \ n( L 外资 ! G3 T' n8 O7 w6 L
иностранныйкапитал
5 p- p, G4 ?3 U. l: T 短期资本 * Z# j* x! D- {2 a `/ x6 [, v
краткосрочный?капитал ; r2 A# n( L% G: N
创始资本(种子资本) ' z& G K& ]8 `0 S) W( W1 i
начальныйкапитал
, o- Z% W6 ~- m# L/ v 闲置资本 ' z& h5 L; M3 \3 T1 ^4 g4 p( q
неиспользуеыйкапитал A0 r- S' N/ v+ W* {& D1 ^4 M
(мёртвыйкапитал?) % b. |+ o% H9 S! W
流动资本 # D: N; u W% C- w7 l( R* y
оборотныйкапитал
1 ~) l% V9 q( l5 B2 ~" [ 固定资本 % c* ?. X% m3 o* Q: `' v, o
основнойкапитал ! U' @# j& @$ M6 b* j/ N5 n; S$ m
不变资本
4 K* J. i# b/ ?/ k постоянныйкапитал
0 s. x$ M9 L1 i% F2 ~1 H- S1 U 借贷资本 8 X& q! D* I+ v7 w
ссудныйкапитал ! k* _: J3 m, I' m$ o
私人资本
! `; ?8 |$ } k; H/ l частныйкапитал . W% H* ?# j9 A
资本流通
( ]# I/ Z( ^# z обращениекапитала
6 c, c; O# V# Z) k" U8 `( ~ 引资 # I1 j3 Q, ~5 ^ J1 I \$ A. L
привлекатькапитал
# @6 P/ V M2 t) c2 z% k) G3 g 信贷(贷款) 7 k/ o- ~" k0 T
кредит ; G0 i4 T5 Y; G: h$ [% B/ q
信贷政策
% i ?& ^# f% u5 v кредитнаяполитика
; q& W# U, x6 {8 k1 I 信贷条件
, }9 I5 n. w9 A& C условиякредита ' p) ~% R% |: X) o
信贷资金(信贷手段)
' Y8 n3 a2 v+ V; g кредитные?средства ' y/ v$ D# x# |' } f
信贷机关(信用机关) # P" l3 l$ J' E8 ^( A
кредитныеучреждения
+ j7 Q) e4 _2 j: M% ?4 k: ]' B 信贷监督(信贷监管)
1 I' K5 B& ^. Y; K кредитныйконтроль 7 B# O/ l5 }; H& e
信贷市场 ( p/ S* }, _! q% Y. A
кредитныйрынок
) G5 y3 @, F1 S7 l6 z9 ?! E% @ 发放贷款 - ^# R3 I: X0 W6 A, h
кредитование 5 Z, A( z2 \/ a# H* C: q9 |- z
透支
! p* e& Q" x+ D+ R овердрафт
7 V! P: U3 ]+ z7 u" t# K7 i 允许透支 # z# K# k" a1 g% a
допускатьовердрафт . N1 x$ z3 k4 g/ _1 a2 I# Y- ]
有权透支 6 D, f) z" J5 T8 S
иметьправопроизвестиовердрафт . J3 K5 R! R5 H
信用交易 % j5 I5 L7 w4 T9 J9 w) a4 \: f1 M
кредитнаясделка
* V# p: @: v6 s8 E7 [" L$ t" B" [ 承兑(承付)信用 6 L- I8 w v% S! e2 ]9 y0 U0 ]
акцептныйкредит |