a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇学习:俄语外贸类词汇(一)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:41:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 c2 F2 P8 G1 H3 j1 Q; s            检验条款 инспекционные условия(статьи)
' m" l8 Q2 v0 t' C5 b# L1 J7 Y  互惠 взаимная выгода;взаимность;обоюдность! m7 n& v3 M: v/ e' Y& A+ j
  最惠国待遇 наиболшее благоприятствование
! Q/ q- V2 {7 B% N- l  w6 ]  非贸易外汇顺差 активный баланс неторговый иностранной валюты6 H4 z0 }) J/ h  ]
  贸易管制 торговый контроль6 q/ L( F7 I6 o* R7 t8 ?0 s
  贸易条例 торговые правила2 B, R; h" i" n1 U; U
  贸易总额 общая сумма торговля" p4 R9 Y# F5 L8 C: r/ t
  进出口经营权 право на занятие экспортно-импортной торговлей
8 i* t: f- Z! l- H  共同投资 совместное вложение
9 e* [$ j; r8 Z/ y/ q0 X  互通有无 взаимный обмен нужными товарами
! e; b. a0 C3 S9 x& G- `9 N  推销产品 сбывать продукцию. F* g( M2 z& t( A! N
  有关货样 соответствующий образец товара+ W* T) R4 ?7 C& y1 v
  寄样品 пасылать образец товара. Y& T2 R# n7 R8 P; w, o2 x  F
  交货期 срок доставки(поставки)% |' q7 U/ |9 I; R
  推荐代用品 рекомендовать заменитель(суррогат)
7 W8 C! K# p6 x" v  一般询问 общее осведомление(расспрашивание)3 t$ F- h9 H2 I5 ~- H' {+ P, I
  具体询盘 конкретное осведомление(расспрашивание)" N) s! z  f5 W: f+ ?3 H6 d
  业务简介 краткое объяснение о торговых операциях: b( f* A8 H- ]' \6 G' X& Q
  工贸结合 сочетание промыщленности с торговлей
; a* G. I; y0 P( U  W  产销结合 сочетание производства со сбытом
+ |% K* d  T* X9 S  z' q( n  装配业务 монтажная операция- Y1 t7 W3 ^" c. B  b, |
  合作生产 объединенное производство
5 u# X* F8 T# M- x  合资经营 совместное коммерческое предприятие
8 V2 J* L/ P  p  返销 обратная покупка" Z; r$ p3 z* \7 @" I4 O
  互购 взаимная покупка
6 b2 ^# P& o2 M& x  来料加工 обрабатывать серьевой материал заказчика
5 O; I4 u6 m  }- x) A# L  来样加工 обрабатывать по образцу заказчика
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 11:58 , Processed in 0.208133 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表