/ `$ G: C% R; Q0 n( E; j z; d
俄语新生实用口语情景对话——晚饭谈话! \% V3 J" T& p# X. K
Заужином.吃晚饭时7 a( X+ \# Q M' [0 C
§1§4 M1 k7 p0 k' X8 m! k) t: |/ P
——Ты помнишь Цветова?. A/ b+ I8 u8 D
——Солтана?Отлично помню.А что?Естьновости о нем?
$ j! Q- W7 H6 p6 B. m ——Говорят,оннаписал очень хорошую работу.
+ k$ R7 }. \" i* `0 I" {; C# E ——Молодец!Рада за него.
# Y5 }- c, I M7 E7 n ——Мы все рады.Оченьспособный человек.
& p3 r5 i) g' o0 t$ W& c" q, M ——你还刻茨维托夫吗?
# g& S( @" g# g- ]9 Y3 C ——索尔坦?记得很清楚,怎么了?有关于他的新闻吗?, @$ s4 h6 \6 ?8 a2 O p
——听说他写了一部非常好的作品。% }/ r0 u& A$ H# m
——真了不起!我为他高兴。
4 ^- o0 T J2 l- e0 e9 e ——我们大家都为他高兴。他是个很有才华的人。
$ Q, ]+ e! U6 L+ R v- m X §2§; \! G5 |- K# f/ W, R" j6 b
——Что нам подаритьЖоржу к дню рождения?
" Y' ?: u& ~/ K+ \* x8 ? Z ——Я уже думала.Подаримему лыжи.
0 M/ _8 T6 V. S1 ~- m, g ——Идея!Он увлекаетсяспортом.
, f* v& w' q: D$ f2 I! p5 m+ F ——А сколько стоят лыжи?
4 U6 m X7 t: W5 E8 ?6 @ ——Рублей пятнадцать-двадцать,по-моему.Точноне скажу.
3 h) c1 @. Y" F1 `, P ——Надо узнать.А идеямне правится.& ^& R- K- F: {. ^; P
——我们给若尔日送什么生日礼物呢?; [& {3 O S7 f( [0 t$ g2 |
——我已经考虑过了,送他一副滑雪板。" C3 S% W0 p# H* \' `+ k" k
——好主意!他非常喜欢运动。2 i3 [1 Q& i1 f$ \- Z @. v
——一副滑雪板要多少钱?
& n( [7 t) X# { k, F ——我看得15到20卢布。确切数我也说不好。1 _3 j. D, ^! Z5 [3 l
——应当去打听一下。这个主意很合我的心意。
0 ^- I; p& _9 r0 P §3§
9 N3 \, H; ]% [! @5 d( b6 I4 s ——У тебя усталый вид.Нездоровитсяили много работы?
0 p: B4 H$ H) C8 Z7 A1 y, p ——Просто устол(-а).
+ `7 M) x' b! w ——Мне кажется,что тебячто-то беспокоит.Или я ошибаюсь?
4 }, O' f. T3 e: g ——К сожалению,ты прав(-а).
+ y, K1 h W9 n: j9 Q- f9 B8 X0 W ——Может быть,расскажешь?
- y$ Q _8 Y; b2 b% X- c9 h4 ^ ——Оставим это.Не хочурасстраиваться.
3 m" ^) y4 O% z* w W E ——Ну,как знаешь.Тебе виднее.2 {0 o* x8 X% ]& `& G5 ? f
——你看上去象是很累。是不舒服,还是工作太忙?
: M8 }( {" Z9 ]. m; W! z1 P( z ——就是累了点。
! F# P0 ]: Q5 a. P ——我觉得你好象有什么心事?或许我说得不对?4 b8 x. E+ N/ S: i! @! `1 _
——很遗憾,你说对了。
m2 B( x9 a" O" \* G) B ——你能不能讲讲呢?
: X" Y I2 L3 c" A! Z& s- b ——咱们不谈这个。我不想自寻烦恼。
; l5 ?' }: d* K9 h. S ——随你的便,你看着办吧。
1 y* N/ ^* n# M* E$ K$ _8 t! k §4§- v/ W) }4 ?$ x } M" M2 X
——Знаешь новость?Иринаприехала.; E7 x5 {- j, C4 z% a2 w% A# |
——Из командиравки?
% ?$ \% i; P' D5 F' ? ——Ну да.С Памира.Представляешьсебе?
% V* a% a7 @6 K# e# L0 v ——Надо бы еепригласить к нам.Пусть расскажет.& g2 o/ W( a& c, q+ e
——А что?Это мысль.
0 g2 _3 o1 ?( H) K5 c# a6 e- C ——有件新闻你知道吗?伊琳娜回来了。
' x# S$ a5 z* w% h, z% @ ——是出差回来吧?1 [. U: c0 h' A4 D7 o, a
——是啊,是从帕米尔回来的,你能想象吗?
5 m3 s+ M4 F5 U$ X: ]1 y# ? ——应当请她到我们这儿来。让她给我们讲讲。0 {" U& h" x: u- y
——是吗?这是个好主意。 |