/ Q, ^- X0 p6 m# {, t( ?- n" @. B
俄语新生实用口语情景对话——晚饭谈话3 f9 G! p5 e; f2 f
Заужином.吃晚饭时
% S' @! v; K5 g' X1 V9 r/ Y0 M §1§9 \( t( @. F( L
——Ты помнишь Цветова?4 J N# E8 ]3 Z8 r/ T
——Солтана?Отлично помню.А что?Естьновости о нем?6 \2 O: \: n% N. J
——Говорят,оннаписал очень хорошую работу.. m! V+ n7 ^& m: e/ n
——Молодец!Рада за него.$ E# g9 H, |; m2 y0 `
——Мы все рады.Оченьспособный человек.
3 h- E+ e! f6 u ——你还刻茨维托夫吗?
, v! o4 W1 v% m0 I" g/ @6 S ——索尔坦?记得很清楚,怎么了?有关于他的新闻吗?* O) u( y) d9 M" X. t! i& a- Q
——听说他写了一部非常好的作品。! `$ c9 O( x, F+ Y" Q
——真了不起!我为他高兴。
1 J" p- ~) H( @/ f. E ——我们大家都为他高兴。他是个很有才华的人。, P9 ^9 P* t2 S. f
§2§: ^2 ]* ~# N7 L2 o
——Что нам подаритьЖоржу к дню рождения?4 Y. F/ |5 g8 @
——Я уже думала.Подаримему лыжи.
" m6 E% c- v6 `! w2 F ——Идея!Он увлекаетсяспортом.2 [( I% Z. f/ u
——А сколько стоят лыжи?
7 Q* ?( L& a/ u; }% x, h ——Рублей пятнадцать-двадцать,по-моему.Точноне скажу.! x. }- V/ @/ ^0 i: g9 ?) e3 [# z
——Надо узнать.А идеямне правится., A; m- I$ h0 C" [# V( ]
——我们给若尔日送什么生日礼物呢?9 ~% K# V; a9 ^+ K: i
——我已经考虑过了,送他一副滑雪板。
) _) e2 ~1 o; p: }3 q- d: C7 C ——好主意!他非常喜欢运动。$ Q: b* T1 Y$ _0 _
——一副滑雪板要多少钱?4 ?4 B# H# f, I. T6 @& k1 Q
——我看得15到20卢布。确切数我也说不好。
" v8 s7 V. k6 x3 J& Z3 N& f1 p ——应当去打听一下。这个主意很合我的心意。+ v4 P: A5 u6 H, {) z
§3§
/ C/ K& h6 m$ i. C4 d C+ F9 i ——У тебя усталый вид.Нездоровитсяили много работы?
9 d0 W# r; r" | ——Просто устол(-а).
6 m2 e0 |3 }/ J2 u+ T* k$ a ——Мне кажется,что тебячто-то беспокоит.Или я ошибаюсь?% E! H6 }, f. C2 s
——К сожалению,ты прав(-а).% l b; {; J- M- |' \- G" P0 C
——Может быть,расскажешь?6 u' Y+ [( V3 a; L: H. |! w1 Q
——Оставим это.Не хочурасстраиваться.4 G3 R! t2 [$ A5 q3 ], N) R5 N
——Ну,как знаешь.Тебе виднее.
8 }, l, `4 C' t2 H ——你看上去象是很累。是不舒服,还是工作太忙?4 e: A! `' w4 Z `# W. x* e' M" @
——就是累了点。) T' w+ Y. b, J+ r7 j2 i
——我觉得你好象有什么心事?或许我说得不对?
6 w0 y) @9 ~/ i' I5 j ——很遗憾,你说对了。0 E2 D Z9 I( B8 z! y* Q
——你能不能讲讲呢?' C3 h* R1 V0 o# X- z! U
——咱们不谈这个。我不想自寻烦恼。
: M0 L& H6 n9 j7 F ——随你的便,你看着办吧。- n9 f% {7 o1 \# @5 r- r) q
§4§! F& e+ f4 u9 m" L, }0 H. O
——Знаешь новость?Иринаприехала.7 {& e o4 G1 `; s X% J6 N
——Из командиравки?
' q5 ?8 h3 {/ ^7 l L7 {/ D ——Ну да.С Памира.Представляешьсебе?( [, i9 S, B+ ]( `. S+ }; r2 b
——Надо бы еепригласить к нам.Пусть расскажет.
$ T/ d, t! ~0 ]; f* K, O2 n3 e ——А что?Это мысль.
2 \% ?" f4 k M0 m" E9 [ ——有件新闻你知道吗?伊琳娜回来了。
* ^, _# O- _7 ?' w& K6 @0 g& d ——是出差回来吧?" q& A% S9 y4 Y& ^: s! D" F; D
——是啊,是从帕米尔回来的,你能想象吗?
, t0 {/ i, V# ]( v) {! ~ ——应当请她到我们这儿来。让她给我们讲讲。
6 F# e- m9 q$ a, A6 ] ——是吗?这是个好主意。 |