a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 0

[俄语听说] 俄语实用口语情景对话:在书店

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:51:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

' W& h2 c4 K' s& z- R            Вкнижном магазине.在书店。+ T1 {& t5 M1 U( e3 e& Z& K  o! ?
  §1§+ i& g& H' ?+ b$ O' v& p: V" Z
  ——Скажите,что у вас есть поэкономической географии СССР?
9 [' h' Z8 z$ z  Q* S# V" a2 d9 l) M  ——Вот посмотритекартотеку.Раздел 《Экономика》.& U3 c+ X$ f  V' n7 N  t
  ——Так.Вот эти двекниги я возьму.Сколько мне платить?: h7 y# s6 b! T4 R1 }1 V  {# |
  ——Рубль двенадцать ишестьдесят семь копеек.Рубль семьдесятдевять.$ G$ b3 n" L* B2 W' H) n+ s
  ——А где касса?
, @6 J5 V( C, H9 a  ——В центре зала.
$ Z/ A6 n! A# C7 [  ——Возьмите чек.Двекниги.
+ `% w5 Y- R# L  ——Да,я помню.Вот ваши кинги.Спасибоза покупку!
: M/ A. O" ]; b, Q+ u. L! K  ——请问,你们有没有关于苏联经济地理方面的书籍?
) P) @" k; L9 K: R! {" N& s  ——请您查看目录卡,《经济》类。
" w- Z3 l( A! ?+ b  h; [& N6 p  ——好的。这两本书我要了。我该付多少钱?
7 ^, I; n/ E9 G5 X4 ]  ——1卢布12戈比。一共是1卢布76戈比。1 [' N  p2 a6 }2 \: ~
  ——收款处在哪?1 s! x& c8 d3 t' C
  ——在大厅中央。5 O  T# L, \. l8 ?
  ——给您取书单。两本书。: J7 B; U) B9 p8 r) O! P% M
  ——对,我记得,这是您的书。谢谢您来买书!
  V" E3 w/ ^6 K- u0 M2 h  §2§$ N/ S% {4 v" ~/ S, B2 K
  ——Девушка,мне нуженрусско-английский политехническийсловарь.
/ H( M* @  d2 e' @. u1 _  ——Такого словарясейчас нет.Могу предложить вам краткийрусско-английский технический словарь.- d" _7 K- f; v8 y" Z% U& M2 b
  ——Можно посмотреть?" _9 a9 U$ n. g" v, e. t8 W
  ——Пожалуйста.* Q& c& |& L/ S# H
  ——Я возьму его.* Q5 u* J9 F/ o6 p
  ——Рубль девеностопять в кассу!
5 Y* z$ M, k: K  ——姑娘,我要买一本《俄英综合技术词典》。
0 T# t' D+ j* n9 n( G5 Z) r9 }  ——这种词典目前没有。我建议您买一本《简明俄英技术词典》。
# T' O  \: _4 U5 G  ——可以看看吗?
2 l6 }' F9 p  V  ——请看。
* Y# G$ s9 x9 C  ——这本词典我要了。( P1 o) D1 G) ^$ E# t: n& g# r$ F
  ——请到收款处付1卢布95戈比。* U* V" V" N+ O) W9 S- a3 x
  §3§6 D2 E6 _8 l2 R- i! n6 ?8 }# M
  ——Здравствуйте!Мнесказали,что увасесть двухтомник Есенина.5 N" k  I0 M- @, u
  ——Был.На прошлойнеделе.Даже вчера еще был.( x4 X: ?: N* Y& L" E
  ——Какая неудача!Я такждал этот дву хтомник.Посоветуйте мнечто-нибудь.?; Что же я могупосоветовать?Оставьтеу нас открытку с вашим адресом. Когдабудет Есенин,мы сообщим.
6 k" o) r' }: u  ——И долго ждать?
( c& p0 n) S! R  ——Трудно сказать.Вэтом году,думаю,больше небудет.
2 j- q7 f. x; V) n5 B/ P  ——Что же делать?Где же мневсе-так и достать Есенина? ?; Зайдите вбук инистический магазин на Ленинскомпроспекте.Может быть,вам повезет.1 Q8 X, p5 S: ~
  ——Спасибо.А открытку явсе-таки оставлю.
1 v% r1 J' B1 M7 n7 q$ y# S6 N  ——您好!我听说你们这儿有叶塞宁的两卷集。
% Y  @# K# V; {6 D1 a, F5 A  ——卖过,上星期卖过。昨天还有来着。
: Y# G  ^( u* V" @/ i: {  ——真不走运!我就是等着这部两卷集呢。您能帮我想想办法吗?% w: n( r5 r: S' t4 |! Z% ^
  ——我能给您想什么办法呢?您给我们留一张地址卡片吧,等书一到,我们就通知您。
# {! K- |2 N: c1 ~" R" K2 i  ——要等很久吗?
" F: ]- l# r2 q+ ~  ——很难说。我想今年不会再来书了。0 {$ }' X1 j1 @: b
  ——那怎么办呢?我还能在别的什么地方买到这部《叶塞宁》吗?
+ b  Y4 e# n9 j: _) T4 d  ——您到列宁大街的旧书店去看看,也许您走运能买到。
! b. i* X& f( H$ U" [% D9 Q  ——谢谢您。地址卡片我还得留一张。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-28 14:23 , Processed in 0.197578 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表