: X9 f8 v6 K" R4 O! U% E: t 价格比以前贵了. Цена дороже , чем раньше ." ?+ t# R' g: ?" z$ |$ q( u
最近原材料价格上涨了. В последнее время цены на исходные материалы подорожали.+ P' k- Y w0 F3 ]. f* h( _
我敢保证我们向你提供的价位是合理的. Я гарантирую , чтоцены на товары , которые мы предоставили вам , целесообразные.$ a' V5 J2 w& V# W: ^) g# _
对不起,这是最优惠的价格. Извинитесь , это самая оптимальная цена .
! ?$ W! K! q! ` q+ g$ a8 u 不能再便宜了. Ещё подешеле - это возможно .: R: P/ V. H- W# d T0 L! v
这是最低价. Это самая низкая цена .- y+ @3 U9 t! K, `
这是特价. Это специфическая цена .6 G' H& {3 ~% g! `1 t7 ^3 i( |
可以打折. Можно сделать скидку .
: K& y) z8 z( O5 D" E# b 没有打折. Без скидки .
, I% w8 X# e/ ]+ e% [$ T/ } 报价有效期为… Срок действия коммерческихпредожений .....
: G! [7 Y) e3 {' T 这是我们的包装. Это наша упаковак .
* Y3 ~/ H, d. }4 D, | 我们可以按您的要求包装. Мы можем сделать упаковку согласно вашему требованию.+ E. i8 }5 M; ?. @
要另外收费. Нужно дополнительно принять расходы .
! }" u+ ~3 t) X2 I2 M) B+ k 无最低订量限制. Не будет ограничения для минимального заказа.
% `% y; e( v% L* a# \6 ] 我们能来样订做. Мы можем изготовить по привезённому образцу
9 _9 f% z6 }8 S/ e. k 你要订多少? Сколько товаров вы закажете?
: s( n( [# _; Q 没有现货. Не имеются товары в наличии .3 W1 n4 @* B9 L
有现货. Имеются товары в наличии .: N1 c) t' z4 N" s6 i
现在是淡季. Сейчас мёртвый сезон .
' ~ [0 v' r! W7 l& ]3 G2 d 现在是旺季. Сейчас живой сезон .* w$ A, o1 z# {8 V1 ]* Z
你想长久订货吗? Вы хотите долгосрочно заказывать товары ? P. E( f/ u) @7 [+ c: N6 |/ d8 _
你要付部分订金. Вам надо оплатить часть денег на заказ .& b& a3 t& z& Q
你要付30%订金. Вам надо оплатить деньги назаказ 30 процентов .) }: W5 L' X5 D" Z2 q/ y1 l
其余货款货到付清. Остальные деньги оплатитетогда , когда получите товары .' H$ w9 o% Y7 e6 I2 W& y+ B- k! V/ D
款到提货. Когда деньги поступят , можно получить товары .; `8 V, Z. f* O& H% H
现金结算. Наличный расчёт
: ]5 ]4 C6 g- U3 s( X! w S6 H" W 分期付款. Выплата по частям' L, a) G; g9 R3 f# Q2 }# W
您信用证有效期多长? Какой срок действия вашего аккредитива ?0 J5 [ {0 Z N2 G" Z: m: i1 {
对不起,我们只收本国货币. Извинитесь , мы только принимаем свои деньги.9 b) j5 g- o4 c# u u0 k9 r
很报歉,我们只能开收据. К сожалению , мы только можем выписать квитанцию ./ {# b6 [- x/ m* N3 F
我给你开个收据. Я выпишу вам квитанцию .5 u; s0 j l6 J" [" a8 z, @; n9 p4 Q
市场凭收据统一开票. На рынке по квитанции вместе выпишут чек .. Z& H6 k6 t0 O
请在这里签字. Подпишите здесь, пожалуйста." _0 B' D( f" l g6 \$ Y
我能在两周内交付. В течение 2 недель поставлютовары .
: ]7 y# s' ~. ^2 Q! {& ?7 ~ 我将尽快的交货. Я постараюсь поставить товары .
" T( \" b5 z2 A a: ^ M% O 我们保证按时交货. Мы гарантируем поставить товары в срок .5 G( a5 y- m4 T
一次性完成. За один раз выполнить .
' x8 v' ^4 u% K j 分二期完成. В 2 раза выполнить .
2 o. o# F7 A- i- _! N 分三期完成. В 3 раза выполнить ./ C% m* j- ~, D/ z1 r6 t: s* ]
我们不提供这项服务. Мы не хотим предоставитьэту услугу.
' c, B) Y" w( @! K( d 我们可以代办运输业务,运费另算. Мы можем , как агент ,оформить документы для операции транспортировки , но расходы на транспортировку отдельно считать .
% t- [5 y+ ^; o# x: i- ?( x# f 航空运输Авиационная транспортировка2 T8 C+ U. m9 \3 j! A( r; w
海洋运输Морская транспортировка
9 O. z0 N: \* G" s; Z# E5 q 铁路运输Железнодорожная транспортировка
/ S) _$ ]. b5 H0 h! O% b/ \ 汽车运输Автомобильная транспортировка: p: h( I, T+ J* s4 [$ B# L
你好,这附近有银行吗?怎么走? Привет , есть ли банк возле этого места ?Как зайти ? |