( f1 X' _' M+ I- r/ L! J
——Простите,мнекажется,что мызнакомы.( ~2 L, I/ R, j0 p
——Может быть,но я вас,простите,не помню.
: C+ ~7 t' W$ j. f) ?1 r ——Скажите,выучились в технологическом институте?$ ]8 g3 n) [. C' r9 o
——Да,учился…
- c! O' u- ]7 I; M) c7 G# x ——Вы там еще туризмом занимались.' [8 Z6 h% n& q. F& V, z8 G. p
——Да.Правильно.
/ u6 y! d( [8 e; s( ]% \' B4 ` ——Ну вот.Вас зовутНиколай?% j: j5 N1 K( ]' A8 ~" G
——Да.Николай Петров.' E- b/ F. v7 J4 n3 k! V
——А я Викторов Андрей.Непомните?
~. \! y7 [# f5 C, `* [8 [ ——Ах,помню.Вы учились в пятой группе.
$ \+ X& ^) @& B. {/ | ——对不起,我觉得我们好象认识。
7 C* i, |$ l: F$ _! w' N0 `* k9 l- ` ——可能的。不过请原谅,我记不得您是谁了。: Y- m) A- T$ K1 o: |3 `* L. ?
——请问,您在工艺学院学习过吗?
2 g/ u1 d3 x2 {5 n1 j) M; u, \ ——是啊,学习过……
( g4 `" Z' |) B \8 X1 J ——在学校时您还经常去旅行。
( B4 d2 c6 n; f( h6 }, Y ——对,没错。; _; i+ I! x3 |" _7 f
——这就对了,您叫尼古拉吧?0 ]) |1 g! g6 N# A0 {5 [5 h7 D1 N
——对,尼古拉·彼得罗夫。
) |6 _8 Z; j5 i4 i2 \ ——我是安德列·维克托罗夫。您不记得了?9 _4 P' k8 o: N- _2 r9 X
——啊,当然记得,您曾在五班学习。/ T3 z# G5 ]4 ]; h- _
§2§
& |, n9 T* ?! @- k+ Y. k( b2 k& F ——Привет,Виктор!
; b) x) a; K+ E; Y ——Саша?!Привет!Как жизнь?Что нового?7 v( \: u4 `6 \, Z: g3 {' x
——Ничего.Все в порядке.
3 @9 a% o9 m( M [ ——Ты все там жеработаешь?
9 o6 s7 ]+ k6 X6 y ——Да,в лаборатории.Мне там нравится.Аты?Винституте информации?
" C' X" I$ o6 w4 \% Q ——Нет.Я теперь вуниверситете.Доцент.
. d7 G* u2 ?, ]' `. J ——Вот как!Наматематическом (факультете)?
3 y: j3 V: g" p- d3 T+ A1 ]6 l ——Да,на математическом.Извини,Витя,мне пора./ b& e; w; ?; \7 ?* N
——Ну,привет!Заходи!Звони!; z) F* p3 K$ v. X
——你好!维克托!
0 e- z7 |7 I. g ——你是萨沙?!你好!过得怎么样?有什么新闻?
: b: F$ T: o! [" d& S3 B9 y ——还不错,一切顺利。
$ S# \# A' {; C- Z, T W ——你还在原来的地方工作吗?7 I% r( w0 O0 |8 |
——是的,还在实验室,我很喜欢那儿。你呢?还在情报研究所吗?
5 B) q4 r! [! C3 e ——不,我现在在大学里工作。是副教授。
* A+ Q. ^7 ^+ a& q2 c8 c; S ——原来是这样!在数学系吧?
: H1 c4 W- \* Y9 { ——是的,在数学系。对不起,维加,我得走了。
0 y$ _9 @# z& M, i8 F& a0 T. [ ——好,再见!来玩!给我打电话! |