; R, @: d1 k$ z- t% v ? 1, высокие сапоги по чём?高靴多少钱?! w/ Y/ R% l/ v2 q0 L: i0 p
2, Низкие сапоги по чём?矮靴多少钱?/ i. |/ v, ]& n# F; G( o
3, 580 рублей.580卢布。/ F8 ^) f0 t* f4 d' @) [8 a( B
4, Почему дороже чем в прошлом году?为啥比去年贵?
( M4 P, D( r) F! `) } 5, Причин много: первое , транспортные расходы дороже чем в прошлом году; второе, в этом году качество товаров лучше чем раньше.原因很多:第一,运费比去年贵;第二,今年的质量比去年的好。8 d1 L6 r' f' D) D* N- B7 B: L
6, Уступите?少不少?
+ C8 [. K: `& w( z 7, За то, что вы постоянный клиент, вам уступлю.你是老客户,给你少点。
* k0 ^3 h$ N: `+ j 8, Это вы первый раз покупаете у меня в этом году, значит на пробу вам уступлю.今年你是第一次买我的货,给你少点拿去试销。! Y8 H6 w3 a0 x' d9 N+ e! L
9, Если вы постоянно берёте у меня , тогда вам уступлю постоянно!如果你固定买我的货,我就长期给你优惠。
! Q L n3 R2 B$ ]' c; B6 x 10, сколько вы уступите?你能少多少?/ e. b6 a3 H3 o# a) h! C5 h6 t
11, с упаковки 20 рублей.每件少20卢布。+ x) Y o# Z m
12, мало, 560 рублей можно?太少了,560卢布卖不卖?: j& U8 ?: z: ?0 \/ p: H) s r
13, нет. Максимально уступлю 5 рублей с каждой пары.不卖,最多每双给你少5个卢布。
7 L) z" K7 O3 ^- C$ b) s3 V1 f 14, давай ещё побольше, я ваш постоянный!再少点,我是你的老客户。
2 T9 O! s- d4 D3 c5 T, ^/ L 15. А сколько упаковок берёте ? у нас цена зависит отколичества покупки!你要买几件?我们的价格是按购买数量来定的。
3 S* y( a2 n. ~2 V$ R. v 16, 5 упаковок.五件。. d$ o$ H8 `1 j0 x' N
17, Ладно, тогда по 570 рублей окончательно, большене могу уступить.好吧,就570卢布给你,再也不能少了。 |