* s7 Z; k$ ~" |" v- u. L
1, высокие сапоги по чём?高靴多少钱?! D3 x* X( g6 L. f7 q/ l, L
2, Низкие сапоги по чём?矮靴多少钱?
6 d: @5 O: |$ m2 v e. j- @4 C5 x 3, 580 рублей.580卢布。7 T$ I6 o- A! L9 t5 h0 \! e$ [
4, Почему дороже чем в прошлом году?为啥比去年贵?
, X, l' G1 D+ R9 Y; y 5, Причин много: первое , транспортные расходы дороже чем в прошлом году; второе, в этом году качество товаров лучше чем раньше.原因很多:第一,运费比去年贵;第二,今年的质量比去年的好。7 Z& h! T" W3 u; A
6, Уступите?少不少?
% H% s$ i! O& x! Z; v 7, За то, что вы постоянный клиент, вам уступлю.你是老客户,给你少点。4 l1 H# p: \& f! C+ ~, N
8, Это вы первый раз покупаете у меня в этом году, значит на пробу вам уступлю.今年你是第一次买我的货,给你少点拿去试销。" ~* ]7 P. M- ]% c
9, Если вы постоянно берёте у меня , тогда вам уступлю постоянно!如果你固定买我的货,我就长期给你优惠。, t# z4 {. [% {7 r# H6 I
10, сколько вы уступите?你能少多少?
; o2 W( I9 l& E 11, с упаковки 20 рублей.每件少20卢布。
! Y& l( d- c+ G. f2 M6 V2 |: U) A 12, мало, 560 рублей можно?太少了,560卢布卖不卖?8 G5 \& a' ^9 v, M$ W
13, нет. Максимально уступлю 5 рублей с каждой пары.不卖,最多每双给你少5个卢布。
: B* @. S$ |; s7 k% v# c 14, давай ещё побольше, я ваш постоянный!再少点,我是你的老客户。
9 d! N2 m) o, K( G) m7 T 15. А сколько упаковок берёте ? у нас цена зависит отколичества покупки!你要买几件?我们的价格是按购买数量来定的。
& P* n% O( ]) ` 16, 5 упаковок.五件。' H# U! _& ^( x
17, Ладно, тогда по 570 рублей окончательно, большене могу уступить.好吧,就570卢布给你,再也不能少了。 |