) j: T, p, u1 D h1 p+ N* K
第二课:В гостинице (在宾馆)1 S* p& ` l# Q- I" b/ f+ x
Турист: Добрый вечер. На мое имя должен быть забронирован номер. Меня зовут Вандун.
& R: l! {$ Z$ _2 z0 B8 K Дежурный: Как вы сказали, Вандун? Сейчас посмотрю. Да, для мистера Вандуна забронирован номер. Вы говорите по-русски?& o) b/ i. h4 G& h7 f0 J
Турист: Немного.0 g( I) T$ z G9 O% c+ U+ r0 X
Дежурный: Я могу предложить Вам номер на втором или на восьмом этаже. Какой Вы предпочитаете?8 [0 x5 a% e: Y% I: s$ p. n( ?
Турист: А куда выходят окна в номерах?- f! Q U. c- |
Дежурный: На красную площадь. Советую взять номер наверху. Оттуда прекрасный вид на Кремль.! l, M, p3 _- A! k
Турист: Очень хорошо. Я согласен.
. V* P/ B M* d/ y/ i Дежурный: Ваша комната – 821 . Думаю, что номер Вам понравится. На сколько дней Вы у нас остановитесь?
5 C0 @+ j. `4 d' J( B Турист: Дней на десять.
( R5 x( U0 v- C } ?8 d( l6 l Дежурный: Попрошу Вас заполнить вот этот бланк. И, пожалуйста, оставьте Ваш паспорт. Завтра утром Вы можете получить его здесь.$ \- L$ {1 g i- h' {! L
( Вандун заполняет “Лист для приезжающих”): S! G9 }6 v V+ _
Турист: Так. Фамилия, имя, откуда приехал, на какой срок... Кажется, все.
3 D y; Q# z- s4 s5 Q Дежурный: Извините, вы забыли расписаться. Напишите вашу фамилию вот здесь, внизу.
$ R( J$ I" i" Y Турист: Да-да, конечно., C) I+ H( D+ D: {, n
Дежурный: Вот ключ от номера. Когда будете уезжать, предупредите, пожалуйста, администратора накануне. Лифт по коридору налево.
1 m5 t# s3 ^& c- q ( Вандун хочет взять чемодан )7 o1 V8 }; k% k& P: W" ^
Дежурный: Не беспокойтесь. Багаж сейчас доставят в номер. Если Вам что-нибудь понадобится, обратитесь к горничной или дежурному по этажу.
4 N7 ]7 h$ y; z9 J. Z Турист: Благодарю Вас.& u: S9 m$ I4 U* z2 w! @
Дежурный: Вам нравится номер? Посмотрите, какой чудесный вид на Кремль.
* W3 A( [2 V* f9 u Турист: Да, это как раз то, что мне хотелось.
' j' {6 K8 ? A- s" \ Дежурный: Эта гостиница называется “Россия”. Вам здесь будет удобно. При гостинице кинотеатр и отличный ресторан.
/ ^0 ~2 r, u0 F1 Z9 t" ?: [/ b Турист: Я Вам очень благодарен.
: s% u. _( {: U, r$ A o 词语注释:! Q1 T7 Z) b k2 q
l забронировать что? -- 等同于заказать, оставить в резерве.—意思是:预定房间。2 |+ q. ?4 S% T8 r* Z% Y) W3 I$ S
l на 10 дней, дней на 10—во втором случае выражается приблизительное число дней.—表示大约数字,10天左右。
5 H+ k; T5 W/ ?3 O l Если вам что-нибудь понадобится – 等同于если вам что-нибудь будет нужно, если вы захотите что-нибудь.—意思是:如果您有什么需要的话。 l горничная—清洁工 |