a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 171|回复: 0

[俄语听说] 俄语辅导:海关检查相关俄语会话

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:58:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

" d. }& ]0 j6 w! |; a; g: K            ——Где производится таможенный досмотр?
. g5 B/ Q7 @8 k  y0 P- Y  ——Вот здесь.Прежде всего заполните,пожалуйста,бланктаможенной декларации.
1 n7 Q( b2 M7 Y+ S4 g  ——По-моему,мне нечего заявить в декларации.
* t( [- _5 |4 A4 W7 F1 u; F9 {  ——Извините,все пассажиры должны пройти таможенныйконтроль.
7 d9 `& z( i" [  ——Все ли вещи надо записать?
* z' {# z' H* I0 z4 F; Z3 t  ——Нет,запишите только то,что перечислено в декларации.
# ?; s2 Q/ n5 v" ^7 H  ——Понятно.6 I% S4 Q% e* ]! ^( Y# k6 K
  ——Предъявите ваш паспорт и багаж.$ E6 C) G) a6 f3 q, Y3 U' N( ]% G
  ——Пожалуйста.5 z  }7 H! z7 i& f2 |
  ——Откройте,пожалуйста,ваш чемодан и дорожную сумку.
  c+ }" V3 Y$ U' X6 v) v  ——У меня только вещи личного пользования.7 t1 [/ L6 }; f2 N: n+ @2 C$ r& L
  ——У вас два портативных магнитофона,ввозить можно толькоодин.Вам придется платить пошлину.1 m! C& t) m; _! ^( X
  ——На ввоз этих вещей я имею лицензию.
- W* Q0 }) W! H6 m- c  ——Покажите,пожалуйста.Да.Документ в полном порядке.
7 H+ l% ?! k+ t/ o2 m" @  ——У меня еще есть несколько подарок исувениров,взимается ли за них пошлина?
) g( ]1 S$ a- m! e' P* \6 @  ——Такое количество личных вещей не подлежит обложениюпошлиной.Есть ли у вас валюта?
5 f; {9 ^8 h# ~5 e+ S  ——У меня две тысячи рублей.* K9 n' r: U  `6 @9 ?3 F+ [5 w# f
  ——Вы можете их обменять здесь на жэньминьби,или мывпишим эту сумму в вашу декларацию,или сдайте эти деньгив сберкассу.При возвращении из нашей страны вы сможетеполучить их.А ниостранная валюта?. F4 |! D# q# J- B$ h; A: U3 n
  ——У меня доллары——наличные деньги и путевые чеки.
" u2 ~7 Q$ k7 B  ——Тогда вам придется заполнить заявление о ввозеиностранной валюты и платежных документов в иностраннойвалюте и оформить таможенный документу у окошка №4.
) d; b- P6 U3 q+ Y* c  ——Слушаюсь.4 g# S" k) v+ u2 b4 w% y4 e9 v& N
  ——在哪儿进行海关检查?
$ q5 A5 c; ]. E9 [$ @1 u  ——就在这儿。请您先填写一份海关申报单。8 y. y. O" F' J9 ]" ]
  ——我觉得,我没有什么需要在申报单上申报的。" |! ], r3 g- b7 S0 v+ R
  ——对不起,所有旅客都应通过海关检查。
9 J) u: l* w( D+ }7 z  ——明白了。
7 c4 |7 N7 l  X  ——请出示您的护照和行李。3 C: Z+ t$ W$ H
  ——请吧。2 a2 W& w9 j" E- ~
  ——请打开您的提箱和旅行袋。
* {% O/ G' F* J; E1 N4 w  ——我只有个人使用的东西。
& [! B3 v9 H8 C% f  ——您这两台手提式录音机只能带一台。你得上税。
4 j$ E9 ~7 t! ^- C* C5 B1 x  ——我有携带这些物品的许可证。/ e+ f+ f2 B, p. d
  ——请拿出来看看。好的,证件完备。! O+ @2 R9 U1 C" f
  ——我还带几件礼品和纪念品,需要上税吗?
$ T8 Q# |/ q- z# Q& }  h4 D) c( y3 N  ——这些个人东西用不着上税。您有货币吗?
. }' h( D2 D- f4 ?  j& ?) K  ——有2000卢布。
9 D/ B# `, g: [2 Q/ V, S  ——您可以把钱换成人民币,或者我们记入您的申报单,或是您把钱存入储蓄所。等您离境时,再来提取。您有外币吗?
. u& L" ^" E  M; A/ Q- y" a$ _  ——我带的是美元:现钞和旅行支票都有。( Y# M) ]$ @, ^! r, u% _1 n) ?
  ——那您还得填写一份外币和外币票据申报单。请到4号窗口办理海关手续。
0 a, i+ u6 B, v+ C0 d  ——好的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-25 13:31 , Processed in 0.115960 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表