, y/ ~; T" r* @4 b8 _, t. X! Y
Ты пойдешь с нами обедать?你和我们一块儿去吃午饭好吗? 8 a) x# h7 |0 A/ _" e# e6 i
§3§
* k4 R& L ]) P% [ X3 O ——Ты пойдешь с нами обедать?
6 R) ^9 e" o3 i! }# j8 V7 x9 @ ——Спасибо,не хочу.Я поздно завтракал(-а).7 q6 F7 m% @% Z; V j4 I
——Ну,как знаешь.Учти,у нас после занятий экскурсия.
3 W7 G0 ]9 ~ {4 R' v8 a4 ? ——Ах,да.Я совсем забыл(-а).
7 V6 H8 z( j6 O- i5 p$ z6 S ——Так ты идешь или нет?
) y$ W* u- o* I ——Придется пойти…Или нет.Купите мне пару бутербродов с колбасой.Хорошо?. S: H# d3 c: d0 g4 Q
——Ладно,купим.
+ Q1 l# R. O6 ^- B( I( k ——你和我们一块儿去吃午饭好吗?, [8 |3 w; K/ `; }6 A
——谢谢,我不想去。我早饭吃得很晚。9 c2 x0 ^4 |( V% B
——好吧,随便你。不过你得考虑到我们课后要去参观。
) j! ~3 L/ b. [/ M W ——啊,对了,我忘光了。! E1 _( p! F* k$ M+ a
——那么,你去还是不去?2 M0 d4 O4 G, }" u* P# a( t
——那只好去……还是不去了。请你们给我买两上香肠夹心面包,好吗?
6 F% M4 b) L- K4 `- x' } ——好的,一定买。. J% C( y) ?# q' ~
§4§
& N, }! y8 }% K3 E# Z ——Илона,ты еще не проголодалась?6 B" K, a5 ?# \- K
——О да,ужасно!
3 _* q, h- [5 H- @ ——Так,может,пообедаем? [3 ~8 d' p4 @7 J Q) t' {" R
——С удовольствием.Только где?Ведь наш буфет откроется лишь через час.
0 z/ h) q- Z1 Q9 L# @2 Q- a ——Ах,да!Я совсем забыл…А может зайдем в кафетерий напротив?
) Z$ f; @7 W" V1 w* O ——Это идея!Сейчас я оденусь.
5 |- v* v% E4 v. O+ U. P ——Жду тебя внизу.У лифта.2 K7 w, o' R+ z0 \1 Z2 a& I
——伊洛娜,你还不饿?# ]: Q" R8 U) p8 R; m$ `
——噢,饿极了!4 j( x* x8 C: G# E! i5 g
——那么,咱们是不是去吃午饭?1 m% A E9 p0 @' `9 {+ Q
——好啊,到哪儿去呢?要知道我们小吃部要一小时后才开门。
& M( [! m; X @5 d# h ——啊,对啦!我忘了……咱们是不是去对面的咖啡馆?0 b9 f; M/ d5 \! J s
——这是个好主意!我马上穿衣服。7 f, R7 A( d3 `" R* w' m. H6 M
——我在下面电梯旁等你。
/ J' A0 p$ p( X- z, I% U/ x; w |