" u2 h- K9 e, r4 | ?
6 y9 V1 h3 P, r7 ~7 }) l% H& T工作用语4 Y' u; Q: L% K; S
302、Во сколько часов начать (закончить) работу?
. s7 K/ k% P* Z# c, V' u 几点钟上(下)班?# j, H) g' s+ B8 X, X8 b1 j0 M, ^( l
303、В восемь часов.0 g( [! ]. Y* O/ u. M- N8 N4 D
8点." P0 A H% X L" m: h6 r& ?
304、Когда мне прийти к вам на смену?
8 L: R/ Y5 R- a4 i5 P6 Z! U 我何时来接班?, n8 j; o' R. j) S7 }+ c |
305、Приходите, пожалуйста, в пять часов вечера.! B) |. G% ?! z( y& K* l. a
您晚上5点来吧。) S8 G. n8 Y9 ^- B! c1 N
306、Какие успехи, но и внимание на безопасность.
& @0 S: s: x4 ~) n3 G. y 干得不错,不过要注意安全。# s/ p! a( n' }4 O$ P; y
307、Буду стараться делать хорошо.3 S6 e1 K9 _- n2 [& F }
我将尽力做好。: u5 d$ |" S8 ]+ } p
308、За это вы будете отвечать.
3 d( g" q% P! C8 k5 C8 ` 这件事由您负责。
5 R" e1 j3 T0 X; u q 309、Почему вы не работаете?" w' j: x4 |6 A" P1 |
您为什么不工作呢?
" q0 x; D" e9 Z8 ^6 t1 Q5 p 310、С машиной что-то не то.
( }" H! u7 F) m 机器出了点小故障。" E' {9 h2 A$ g; J% d. o
311、Кто это делал?8 J0 p4 `! R( {" T5 F: w
这是谁干的?
, n' V6 [7 }3 g2 \ 312、Это не я сделал.5 A6 A$ v h w* F
这不是我干的。6 k7 v: Y9 H7 A$ k& ?
313、Выключите машину!6 n3 D! I0 G) l7 P! z
请关掉机器。* T% Y1 F% F+ o7 S: j1 [9 X" ~0 }) G- s& t
314、Выключите свет!% _. k! u7 {3 }! A" r# P7 d) `5 H
请关闭电源。
0 T9 Y9 e9 O5 Y; v 315、Можно ли вам сделать ремонт?
, ?" M8 N3 P$ k; d. ~9 V; l 您能修理一下吗?- x+ ^" Q& {: ?4 J3 b0 S. W
316、Можно. Передайте мне тот инструмент.' m/ X" A& W* N2 E
可以,请把那件工具递给我。
5 |' z* ~" {& b" \ 317、Мне нужно помощника.# b6 `7 ~5 b1 J9 u! {
我需要一位帮手。2 i8 |$ s1 V3 f' J+ m
318、Сможете ли вы продолжить работу после смены?
0 f( ?1 ~/ n* m4 w. y 您愿意加班吗?
3 ?5 Z) ]% x3 v' U 319、Сегодня (Завтра\Послезавтра) я отдыхаю(буду отдыхать).
" V2 a* O, l! w4 s K9 s- d# a. ^ 今天(明天/后天)我休息。( C1 z6 w$ H- a( `3 d
320、Пожалуйста, соблюдайте чистоту!& `$ V. j( E* L U( h& c Y u. ^
请保持清洁。" ]" f" z ?2 f% Z! ]3 h
321、Здесь опасно, выходите быстрее!
! G. u& D3 L! G4 f$ P7 N 这里危险,快出去。, d. B Z2 D( y- w0 V
|