为了帮助考生系统的复习2012年报检员考试课程全面的了解报检员考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年报检员考试辅导资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
* q+ @; M9 z& }5 t6 c 101.quantity 数量
2 \% T4 j h% t3 d 102.price 价格. G; ~7 c; r% [. D" _# U
103.unit price 单价
8 O+ h5 X2 b2 p 104.total amount 总量
6 C+ |5 |' V4 T, h7 W5 i 105.net weight 净重
3 i! D) f" `4 z9 `! U 106.gross weight 毛重
3 W. h' t5 d; E# Q- E" } 107.measurement 度量单位
/ N6 a% W' \7 y 108.packing 包装3 k- {% k" C* ^! J! ^; c
109.sales contract no 销售合同号' K- N1 ]5 n) y0 P$ Z# z' P! E4 c
110.packing list 箱单3 k5 j* S4 C4 M6 w9 G) z+ Z6 K
111.package no. 装箱号 M0 }& m) `. E* Q( g
112.total packages 总箱数" g9 _: d- x6 L
113.specification 规格7 _: H7 n) t4 H1 X; O8 s. `
114.country of origin 原产地
2 e5 w* B/ h1 P; e2 e9 s. m 115.contract confirmation 合同确认书
! U! }) R4 r9 N, j( ]; S 116.shipper 发货人. h8 ~) I& w: r9 t* @
117.bill of lading 装船单( K/ |& i7 x% {/ [# o3 c- E8 Z$ M
118.consignee 收件人2 p+ S( C: e+ ~8 M% r: V
119.port of discharge 卸货港
. v, @" E0 f* t/ g- u B 110.number of packages 包的数量3 V5 ]- h; [- ~" b: K9 U
111.actual weight 真实重量
- \ N4 ~, X- f+ z& h$ L 112.chargeable weight 可计算的重量7 F0 C7 E( P' ~4 _+ e1 [3 d$ b
113.airport of departure 启运地(空运)
3 ^ a6 A4 M6 N0 z7 z2 \$ ^2 v" q 114.airport of destination 目的地(空运)
& Z6 z) x6 \0 T. ~* j 115.waybill 运单; I8 l7 Y. G) P1 h
116.air waybill 空运运单
B5 A$ O8 {, z6 n: q 117.date of arrival 运抵日期2 \2 {) D' Y9 [. |; x. f' V0 z+ y
118.terms of trade 交易方式9 i+ ` [3 H4 B: v {. V5 U( M
119.importer 进口商
: J: B6 P6 m4 Z" x! {4 _3 ] 120.exporter 出口商
! _" g) Y) n4 u! I 121import license 进口许可证" u) V4 i: {, E0 [
122export license 出口许可证
3 ?3 v" R" @9 ~1 b3 t! d. V 123.means of transport 运输方式
8 v- o9 ?3 C' _7 m, o7 f1 c" R& i 124.consignor 发货人
9 f; |) q; U: D9 q, q 125.certificate of origin 原产地证书
|9 F" Z8 x% |5 s! \4 X 126.inspection certificate 检验证书
& L. z$ P% ?1 {! S8 |3 Z n 127.place of origin 原产地$ l! ]+ c& P& g( O8 H* W( g
128.port of dispatch 转发港
" k9 C' Z" D+ r! V. \ 129.type of goods 货物种类
L+ m/ |( L, N 130.actural tare 真实皮重; @: U( @/ y! V9 o
131.advice of shipment 运输建议- f) t/ s5 d4 g# `
132.air bill of lading 空运提单7 s+ n# H% T- h0 S
133.cargo in bulk 散货
8 L9 `! P& N9 t2 f0 H; R 134.certificate of quantity/weight 质量/重量证明书 W9 L. q1 [5 r
135.export bill of lading 出口提单9 Y9 a( C! d! `4 f
136.export documents 出口证明/ `) U) s" ^: \' g* l1 [7 n/ _ ?
137.import entry 进口报关手续9 Y! x; c5 Z9 c" t+ I, W5 v* p
138.ocean marine bill of lading 海运提单
0 G# @4 q) C6 |. b6 c 139.survey report on quality 按质量的检验报告) K$ ]8 h0 x; e
140.survey report on weight 按重量的检验报告! k7 M1 F1 U; ~1 z
141.transshipments goods 转运货物- P; v; Q* W o8 g: B# r+ B# ^
142.transit goods 转口货物+ \5 h# S0 S4 O# |8 D1 r( j) C8 Z
143.sanitary certificate卫生证明0 N T) d% F. K* R
144.phytosanitary certificate 植物检疫证明" k' h- A( o. m9 z9 q5 {( |+ b$ _
145.veterinary(health certificate) 兽医健康证明: c) V+ {8 g% l+ z, m- v$ v
146.health certificate 健康证书
/ F7 w) L+ @6 S g 147.fumigation/disinfection certificate 熏蒸证书
9 W2 ^5 T, H b! T) L- \" U9 z 148.heat treatment certificate 热处理证书
8 }2 y1 g3 ]- K$ W! S 149.no-wood declaration 无木声名
% H E" F* W. b6 b 150.non-coniferous wood declaration 非针叶林声名: @9 e+ Z0 Y( \0 x' i
151.Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出入境检验检疫局)" i' P: d3 U' _' U8 p8 N \
152.GMO 转基因) b0 R$ E8 u* B3 D
153.BSE 疯牛病* C- a2 `6 D- q# G
154.动物检疫证书——animal quarantine certificate
* f M$ n( I+ S8 s 155.动物卫生证书——animal health certificate
3 _: n9 X7 H7 y4 F" s1 z8 _ 156.植物检疫证书——phytosanitary certificate
4 c! v& v# B; i. [+ V: ?; K 157.植物转口检疫证书——phytosanitary certificate for re-export |