为了帮助考生系统的复习2012年报检员考试课程全面的了解报检员考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年报检员考试辅导资料,希望对您参加本次考试有所帮助!. M5 v5 C4 y; L4 Q0 g
101.quantity 数量
' E8 ]& d- {' H B( K& r 102.price 价格0 |1 G$ C- v, l. e1 r
103.unit price 单价
8 T, K2 ]. [# F& ` 104.total amount 总量: a: W1 F. o- R0 F+ A9 c; g" ?
105.net weight 净重5 u2 n) g& m7 v4 v% l
106.gross weight 毛重1 i5 E2 v) d$ T& U/ f
107.measurement 度量单位0 @9 B2 e" ^3 r: s: G
108.packing 包装* z6 d) {' m! k3 V
109.sales contract no 销售合同号' Y7 z) ?0 a4 S8 F' j6 D
110.packing list 箱单$ Y: w+ ?. E4 B! W2 T
111.package no. 装箱号
3 ?$ F( }) n) C2 Y3 } 112.total packages 总箱数" U) Z$ |5 W2 A1 g& T2 x9 j! g9 R) ~
113.specification 规格
8 H) G; r# m9 Y4 U. N 114.country of origin 原产地
1 `% E, U$ D7 I) L6 `. w 115.contract confirmation 合同确认书) B* b) S! ^' R+ c- H
116.shipper 发货人
S( e. n! A' E! W: h! \ 117.bill of lading 装船单
" f4 S; N0 f3 p 118.consignee 收件人4 z9 u/ y8 o3 b' w6 `
119.port of discharge 卸货港4 c- N$ O" V& b9 H2 ?, Y* u
110.number of packages 包的数量* @, \0 _/ t: }2 E- f
111.actual weight 真实重量
( O- q" q6 j3 R8 L% |& {9 ^ 112.chargeable weight 可计算的重量+ b) H0 T4 V9 O0 O- b$ A
113.airport of departure 启运地(空运)
2 `% V! P c# o! z, u 114.airport of destination 目的地(空运)
% c5 D6 d( s4 z+ W 115.waybill 运单
f- g3 V# h4 ^4 ~; i3 i" H 116.air waybill 空运运单
: g, d6 g+ p: ~, ]) ]# S9 F8 S( a 117.date of arrival 运抵日期, y- ~% W! B2 \+ M( E# A5 f
118.terms of trade 交易方式
( j* d9 N$ p* g+ _ 119.importer 进口商5 C9 k8 f3 z9 C P# k( H
120.exporter 出口商
- a# b3 ]6 D7 Y' y 121import license 进口许可证8 m6 Y' c5 H& c0 r
122export license 出口许可证
2 K2 H" ~. K; M( E* b$ ?3 ` 123.means of transport 运输方式6 Z) p" A; p; B# c Y2 \
124.consignor 发货人 k; \0 F+ b2 X! W2 k
125.certificate of origin 原产地证书
6 i4 n9 X; \- Y7 u1 n8 y8 \/ [ 126.inspection certificate 检验证书
. k& Y) T: V/ Y 127.place of origin 原产地
5 o8 _6 ~9 z; y3 i& W- @' d# ~4 l 128.port of dispatch 转发港
" a9 h. \$ g2 f, r4 H 129.type of goods 货物种类
! g+ k# e* V! n" Y# J/ } 130.actural tare 真实皮重9 b _9 Q q$ A
131.advice of shipment 运输建议
" w. a. g1 }, n2 L) A 132.air bill of lading 空运提单
5 ^1 X% w6 @& `3 u" l( Y 133.cargo in bulk 散货) i; v/ w; j5 _
134.certificate of quantity/weight 质量/重量证明书
# s6 [% o% ?& C: [5 @ 135.export bill of lading 出口提单
: `" ?# _1 I$ ~" O } 136.export documents 出口证明, ?- E" L: P. M: D, p$ o
137.import entry 进口报关手续
+ q l$ k o) A: h+ v, S 138.ocean marine bill of lading 海运提单6 w1 N& `1 y8 r$ H" ~4 F
139.survey report on quality 按质量的检验报告0 m ]4 u/ f" Z$ d, T" @# F
140.survey report on weight 按重量的检验报告
1 `' P1 N8 S% L5 W 141.transshipments goods 转运货物
- K6 T- U& ^( |$ |& Y f 142.transit goods 转口货物1 u/ ~2 I% z% h/ }6 T
143.sanitary certificate卫生证明+ O( G1 g, u3 }
144.phytosanitary certificate 植物检疫证明* q( F6 ^6 z. D7 J! Q7 y L) p
145.veterinary(health certificate) 兽医健康证明/ m" w. S# s H* v2 F* [% Y# ~0 W
146.health certificate 健康证书
# v. z" C2 U% ]: o9 R7 M 147.fumigation/disinfection certificate 熏蒸证书 N, ~8 a3 [6 y1 s
148.heat treatment certificate 热处理证书
, w1 M8 q% W7 s0 d. j7 |' n/ W, e 149.no-wood declaration 无木声名
- a/ L D) u1 j- V, e/ P 150.non-coniferous wood declaration 非针叶林声名: o5 r' M7 _$ b1 g5 U+ U Q
151.Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出入境检验检疫局)
, N1 \8 D: p6 V. A/ b 152.GMO 转基因
0 n1 X. ~7 y2 `) D$ a* [$ C5 n& u 153.BSE 疯牛病 c: e6 j- O$ O2 i6 A
154.动物检疫证书——animal quarantine certificate3 \5 I* K8 P! W
155.动物卫生证书——animal health certificate) ^# w7 [- Q. k$ Y& x$ Y
156.植物检疫证书——phytosanitary certificate
+ p7 Y! y' p3 _ D' i3 l5 W+ p 157.植物转口检疫证书——phytosanitary certificate for re-export |