托运书(Shippers Letter of Instruction): v2 U7 s2 J/ i$ O; I
是托运人用于委托承运人或其代理人填开航空货运单的一种表单,表单上列有填制货运单所需各项内容,并应印有授权于承运人或其代理人代其在货运单上签字的文字说明。$ W( Q/ o% c' T: G9 x3 @
托运书包括下列内容栏: + n( S4 h0 Q8 w# Q2 Q# M) a 1.托运人(SHIPPER)$ v' D0 I5 @: R. i- w
填托运人的全称、街名、城市名称、国名,以及便于联系的电话号、电传号或传真号。 8 ~5 A# ^: U/ D0 \ 2.收货人(CONSIGNEE) ! {8 j3 U! l+ x' D, t 填收货人的全称、街名、城市名称、国名,(特别是在不同国家内有相同城市名称时,必须要填上国名)以及电话号、电传号或传真号,本栏内不得填写“order”或“to order of the shipper”(按托运人的指示)等字样,因为航空货运单不能转让。5 X# A' U' F( w: g8 y) e' S& i$ e
3.始发站机场(AIRPORT OF DEPARTURE)8 ^* c5 R: H- t- y. _/ f
填始发站机场的全称。! G' K/ a# Y* F9 l4 O m7 G
4.目的地机场(AlRPORT OF DESTINATION) * c+ ?9 q# G- ?( M! [ 填目的地机场(不知道机场名称时,可填城市名称),如果某一城市名称用于一个以上国家时,应加上国名。例如:LONDON UK 伦敦,英国;LONDON KY US 伦敦,肯达基州,美国;LONDON TO CA 伦敦,安大略省,加拿大、 ( k4 Q+ H* r! P; W0 E 5.要求的路线/申请订舱(REQUESTEDROUTING/REQUSETING BOOKING) . w2 D3 `( o5 \7 F* c3 e 本栏用于航空公司安排运输路线时使用,但如果托运人有特别要求时,也可填入本栏。$ l: S7 D7 j C1 c i: ?/ {
6.供运输用的声明价值(DECLAREDVALUE FOR CARRIAGE)