托运书(Shippers Letter of Instruction)
8 O6 A# `" F. U 是托运人用于委托承运人或其代理人填开航空货运单的一种表单,表单上列有填制货运单所需各项内容,并应印有授权于承运人或其代理人代其在货运单上签字的文字说明。' y0 X# ?& g' G) o4 C# A, ^' R( A
托运书包括下列内容栏:
4 Z8 n, [& o6 W& _ 1.托运人(SHIPPER)
, ]( ~4 O' v; u' D5 t- x 填托运人的全称、街名、城市名称、国名,以及便于联系的电话号、电传号或传真号。
0 x1 R% v( ]8 w, R, c b8 L- u) M 2.收货人(CONSIGNEE)
/ ]4 S; L2 [& Y/ Q+ q+ @1 s 填收货人的全称、街名、城市名称、国名,(特别是在不同国家内有相同城市名称时,必须要填上国名)以及电话号、电传号或传真号,本栏内不得填写“order”或“to order of the shipper”(按托运人的指示)等字样,因为航空货运单不能转让。$ F/ X' C: ?0 b# U
3.始发站机场(AIRPORT OF DEPARTURE)
2 k1 ]& I; c- ]. n& U3 K/ @; o' m 填始发站机场的全称。
2 Q1 I/ j& v/ G! r 4.目的地机场(AlRPORT OF DESTINATION)* P) F' d d+ E+ O) `. j
填目的地机场(不知道机场名称时,可填城市名称),如果某一城市名称用于一个以上国家时,应加上国名。例如:LONDON UK 伦敦,英国;LONDON KY US 伦敦,肯达基州,美国;LONDON TO CA 伦敦,安大略省,加拿大、
: W; X' A+ E" [/ N7 b 5.要求的路线/申请订舱(REQUESTEDROUTING/REQUSETING BOOKING)" f* J+ [- S; {: L& f$ q5 N6 G
本栏用于航空公司安排运输路线时使用,但如果托运人有特别要求时,也可填入本栏。; B% V9 C; Z e
6.供运输用的声明价值(DECLAREDVALUE FOR CARRIAGE) |