a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 81|回复: 0

[国际商务师辅导] 俄语外贸谈判句式精选二十九

[复制链接]
发表于 2012-3-17 14:54:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  -Нам очень приятно сотрудничать с российскими коллегами。
+ W) {2 s* x" ^+ W2 q  Во время пребывания ваша компания оказала нам во всем большую помощь。
, g) K4 ~, V2 ?, w3 [  Благодаря вашей помощи мы успешно выполнили задание по закупке товаров。1 ^, s$ ~! e# H) o# @; ^
  Мы заинтересованы в сотрудничестве с вами на основе равенства и взаимной выгоды。/ X- v0 i  r) \1 @( w& `- ]
  Во время пребывания в вашей провинции я был окружен заботой и вниманием со стороны вашей и других ответственных работников。
" C! N9 y7 @2 \  Прошу прощения,если мы были недостаточно внимательны。
  N3 M; @6 e0 ]  На прощание у меня не хватает слов,чтобы выразить свою глубокую благодарность。
1 e1 X) R/ o! F* M. |$ l0 |; i  Оказывать вам услуги ——это наша обязанность。
- h9 u, Q: j$ u$ o; O/ p  我们很高兴和俄罗斯同行合作。; u( d3 e9 D3 n3 ?! V5 F
  在逗留期间贵公司给予了我们很大的帮助。
6 f% c( K( W& u  Q3 s3 e  由于你们的帮助,我们顺利完成了采购任务。
% ~0 J4 B  H9 l* c, n/ F2 L  我们愿意和你们在平等互利的基础上进行合作。
  t- g0 f6 O) Y  在访问贵省期间,我受到您及有关各方面的热情关照。6 _* t$ L+ ]. z1 S5 i
  请原谅我们照顾不周。
- u6 y( Z$ m0 C3 N! t  在即将离别的时候,我甚至找不到更好的语言来表达对你们的衷心感谢。8 P1 _4 v$ w0 K0 t, I; e
  为你们效劳是我们应该做的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-4 22:40 , Processed in 0.217198 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表