费用:charges , l2 o B& b0 F9 `$ C* b
免费:free of charges
; K1 j+ ?' _& O! s& y0 B' ] 买方负责费用||对方负责费用:charges forward / P5 F2 L2 t1 X1 _: w
费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid # w* b4 V0 N8 m
装运单据||装货单:Shipping Documents ! c% ]/ u) T6 U m
海运 提单:bill of lading (B/L)
1 h9 r& j1 L! G2 K4 ?. J% p. w 海运 保险:marine insurance policy
+ ~: O8 v) @. G% Q+ k 货物装运单||装运发票:shipping invoice
# F f8 {) P# S$ ^# B 收货传票:receiving note " e r+ Y: l7 C! m% m* \
收货单||大副收据:mate’s receipt (M/R) 1 F+ ^6 v+ o) ?" b. t B
领事发票:consular invoice 2 y2 q! f# ^5 |4 V
产地证书:certificate of origin
/ H' O% c; W3 D2 I2 k3 L! E, ` 装船通知:shipping advice ' N8 B+ ?; \- X4 f7 _
船运公司|| 海运 业:shipping business||shipping trade
, b9 r% n+ k& ^3 N: C2 h1 ^8 k 海运费用:shipping charges||shipping expenses
& J- d" e/ J: E% y, S9 `6 w% u" [ 运费:freight
, e9 e4 C5 m8 B% ~ 运费率:freight rate - }# A e9 F* L, r! q2 Y
火车货运||货车:freight train||goods train % d1 f' R$ M+ f' J I7 F
对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
5 w4 k$ ~ k' D 运费表||运价表:freight tariff||freight list + [0 Y$ Y: G9 [: k( Q, d
货运船:freight vessel||cargo boat||freighter
+ Q( _' {% q2 c1 |5 j4 z 油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
9 N# k/ ?4 a, U& T+ e 货车:freight wagon 1 i. K8 D5 I5 w1 A9 q
交货||交付:delivery
. L; V% l0 m3 `; X' \/ g 到达时交货:delivery on arrival 6 r! M$ l. C+ x" O" S) y) M
于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ...... 5 x& U* m" K/ R' l t
尚未下货||尚未卸船||在运途中n passage||in transit
- g6 [4 Y3 r2 @ 5月至6月交货:May/June delivery
3 {1 Y% l' n& W( B8 k+ @ 5月至6月装船:May/June shipment |