例如:This is the house甲I was barn and brought up in the house.在这两个句子中,in the house是句子里的地点状语,定语从句修饰的就是the house。把后面这一句变成定语从句。在将要被变成定语从句的句子中,in the house是地点状语,所以用where来代替它。然后再把where放到本句的最前面,其它的词和语序来代替它。然后再把where放到本句的最前面,其它的词和语序一律不变。这时,就成了"where}was barn and brought up"。再把这个定语从句整个放在被修饰的词后面,就成了"This is the house where I was barn and brought up.”,
- ], l* t8 e2 Z# S8 u) @ 定语从句就完成了,主句是陈述句,所以句末用句号。Where代替的是原句中的状语,原句变成了从句,它就作从句的状语。$ q3 E# [( t1 _3 ]4 @
(4) The hotel is an artistic building. We' 11 stay in it.
4 h4 y& G/ }5 L' B! A" j ……The hotel where we' 11 stay is an artistic building.
: t2 @# m, v9 N2 f ……The hotel (which/that) we' 11 stay in is an artistic building./ y; U; R6 R6 q
……The hotel in which we' 11 stay is an artistic building.& W/ i* @8 f" c) _- w D% |
(5) Perhaps they' ve heard of the place. We went there for our holidays last time.
0 Q2 }8 z# P( w ……Perhaps they' re heard of the place where we went for our holidays last time.
7 [) M, ?8 O; ~, W7 G# E) w" {6 d 定语从句0 d' g# c2 ]. a3 C
请读者照上面的例子,把下面变定语从句的步骤说出来(括号里的可以省略):
& G6 H1 x$ |4 g. E! S (6)They’re redecorating the room. A conference will be held in the room.
9 G7 s; O A: j& r. V- `$ Q5 b0 z →They’re redecorating the room where a conference will be held.
/ J- w- _' N7 ]0 x →They’re redecorating the room (which /that) a conference will be held in.5 K- p3 Z* E! L2 W( V; c
→They’re redecorating the room in which a conference will be held.* r% U7 q. X$ y/ P, Z8 }
那么,“介词+关系代词”是怎么回事呢?原来上面这个例句,还有一种做法:This is the house. I was born and brought up in the house.在这两个句子中,the house是相同的,定语从句修饰的就是the house 。把后面这一句变成定语从句。在将要被变成定语从句的句子中,the house表示物而且是介词in的宾语,所以用关系代词which或that来代替。然后把which或that放到本句的最前面,其它的词和语序一律不变。这时,后面这一句就成了 “which/that I was born and brought up in”。再把这个定语从句整个放在被修饰的词后面,就成了“This is the house which/that I was born and brought up in”。定语从句就完成了,主句是陈述句,所以句末用句号。0 K$ m" R1 E( U/ {# z
which/that代替的是原句中的宾语,原句变成了从句,它们就作从句的宾语。关系代词在从句中作宾语时可以省略,因此上句又可变成“This is the house I was born and brought up in.”
6 X/ }/ _) {' E 但是,in可以提到关系代词的前面,不过这时不能用that,而且不能省略。所以上句又可变为“This is the house in which I was born and brought up.”这就是“介词+关系代词”的来历。* p, ` F! ^' t( f& W4 x
定语从句又分为限定性定语从句和非限定性定语从句。限定性定语从句把它的先行词限定在特定的意义之内,对先行词起限定的作用、是先行词必不可少的修饰语,没有它,整个句子的意思就会受到影响、就不完整。非限定性定语从句不对先行词起限定的作用,不是先行词必不可少的修饰语,只对先行词起补充说明的作用,没有它,整个句子的意思不会受到影响、仍然完整。非限定性定语从句相当于一个分句,翻译时也是把它当作分句处理的。非限定性定语从句和它的先行词之间要用逗号隔开;而限定性定语从句和它的先行词之间不能用逗号隔开。非限定性定语从句中除了不用that以外,其它关系词都可使用,使用方法与限定性定语从句一样。! ]9 \/ G- h! I# u: h! s
例如:The supermarket which was opened two months ago is now closed down.) w/ ~# }0 ^& n. E% R& C
两个月前开的那家超市现在已经倒闭了。(限定), }# B: ^7 }2 p) m9 H5 b
The supermarket, which was opened two months ago, is now closed down.
7 l% g; A9 Q4 j( X) K+ S/ Y 那家超市现在已经倒闭了,那家超市两个月前开的。(非限定)
# z+ C) I$ y* j: g- r/ u2 j The book(which) you’re reading is mine .& u( W/ U6 ^' w, m. Y3 s5 p7 p
你正在读的那本书是我的。(限定)
A6 _: i' S3 Y The book, which you’re reading, is mine.& ]4 E* s* \' H% k7 ?0 Z" M# s
那本书是我的,你正在读那本书。(非限定)
% R# t1 `8 \9 ^4 i r 如果以上例子的差别不十分明显,再看下面的例句:
0 c" l7 @, W) b* l# t I’ve been to London , which is a beautiful city。 |