31. "more than +动词"结构,这种结构表示动词的程度,可译为"异常","岂止","十二分地"等。 - V6 T" ~6 g" g% x2 M7 i; Y R
% t0 B ~# f7 e1 A
This more than satisfied me.
8 x8 K# R# A# L \) K: [5 u 7 l) x6 X+ r- k4 F7 Q
32. "good and …"的副词用法,译为"非常","很"等。类似还有"nice and …", "fine and …," "lovely and …", "bright and …", "rare and …", "big and …"等,均表示程度。
6 u ~5 q1 d+ A) l 6 F0 G5 I) _+ I A- u6 W
The apples are good and ripe.
0 Z: [5 b6 |% {. G# I
& l! G5 f o& R2 ] D- k; {! |3 o33. "and that"结构,这个"and that"应译为"而且……",表示对它前面陈述部分的语气加强,"that"代表前面的整个陈述部分。 2 j1 w9 m Q1 g0 t7 A5 k
2 [; _! X, m O* Y
Return to your work , and that at once. # I& A- p$ F& k0 w' t% g
# Y& l. e* B. _0 Q: s6 }# h
34. "at once…and"结构,这个结构译为"既……又……",起相关连接的作用,相当于"both…and…"。
6 z- B1 c6 {- S$ i) b : [" V. q' n" e$ r. d
The novel is at once pleasing and instructive.
" \9 T; C7 t5 F. |( D) h
6 {$ K0 t" u, F/ [* `35. "in that…"结构,这个结构的意思是"在那一点上(方面)",可译为"因为"。类似的结构还有"in this…"。
0 m& N/ O$ S* Y, o R
: U( ^# N$ P: y- M; U. f' UThe budget is unrealistic in that it disregards increased costs. |