apple-polisher 溜须拍马的人,动词是 apple-polish 6 w& Z" }) E' s) m" G
the apple of one’s eye 掌上明珠,大写的(the)Big Apple,是美国的纽约市。 ; e% H4 o5 O6 M8 F
May is the apple of her father’s eye. 0 y3 _; u) m$ t N" Q; Fapple-pie order 指“非常有序” % }, s% z2 Y" y8 M% E1 q4 U
Everything here is in apple-pie order. 0 i7 C* q5 T8 @* Lpeaches and cream 漂亮的粉红色 & B7 U& y# y1 p& Va peaches-and-cream complexion 白里透红的面容. 3 A! Q( e: _" j4 Z' a2 U! X* vtop/big banana 大老板 ( W6 M9 S9 ]3 }Who’s your top/big banana?谁是你们的老板? : c+ f/ h5 }7 D+ Y5 P. s
go bananas是指一个人“大发雷霆”。 5 p: u5 c: A" l3 L% \ S& o
Tom was worried that his parents would go bananas when they found out that he had put a dent in their car.汤姆担心一旦他父亲发现他们的汽车被他撞出一块凹痕,就会大发雷霆。 % A$ p/ t: |) k! z% c
Sour grapes 酸葡萄,也就是我们常说的“吃不着葡萄就说葡萄酸”。 1 u: |% |1 D' A9 _) z0 SHe said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes.他说他不想干这份工作,只不过是吃不着葡萄说葡萄酸而已。这里要注意,sour grapes 虽然是复数形式,与之搭配的动词则是单数形式。 ' X) ?4 E5 h$ l/ a# v
have/get two bites at the cherry 有做某事的第二次机会,作第二次的尝试